"Кимберли Кейтс. Утренняя песня " - читать интересную книгу автора

Она взглянула в лицо Остену, до которого не могла дотронуться, как до
звезд.
Но если она любит его, то не должна подвергать его опасности! Мейсон не
пощадит и Данте, если, упаси Боже, обнаружит их здесь!
Нужно бежать. Взять Пипа и умчаться подальше от этого места, от этого
великолепного, великодушного человека, пока не поздно.
В памяти всплыло одно из самых дорогих воспоминаний. Рука Остена,
сжимающая ее пальцы вокруг бриллиантовой булавки, его голос, охрипший от
переживаний, глаза, потемневшие от огорчения. "Оставьте это себе... тогда
мне не придется думать о том, достаточно ли у вас пищи и есть ли кров над
головой..."
Нет. Она еще немного задержится, по крайней мере до его дня рождения.
Маленькая дочка Дигвидов и все остальные арендаторы откровенно восхищались,
когда говорили о предстоящем празднике - единственном шансе воздать почести
великолепному лендлорду.
Остен явно испытывал смущение, но Ханна чувствовала, что он дорожит
отношением этих простых, добрых людей, живших на его земле. Их любовь
согревала его, заполняла пустоту в сердце.
Она останется на празднование дня его рождения. Сохранит в памяти
каждое мгновение, каждую улыбку, каждое прикосновение рук.
На следующее утро после праздника она покинет этого мужчину, это место,
расстанется с мечтой. Навсегда уйдет из его жизни.

Глава 16

Рейвенскар просто бурлил от приготовлений. Кухня ломилась от пирогов,
пирожных и пудингов, лучшие цветы были перевиты лентами и украшали
расставленные на газоне столы.
Пип гулял с маленьким Кристофером Дигвидом. Аттик удалился, он не забыл
разговора с Остеном, оскорбившим его. Остен не возражал, полагая, что Ханна
лишь обрадуется его отсутствию. И не ошибся, заметив это по выражению ее
глаз.
Даже в такой ситуации Остен испытывал необыкновенное беспокойство. Он
будто бы чего-то ожидал... но чего? Подарков от сестер? Или от матери? Или,
что еще смехотворнее, нежного послания от отца, который, казалось, хотел
забыть о самом факте его существования?
Он ненавидел этот день почти так же, как и Рождество. Все в поместье
Рейвенскар будут возносить хвалы ему - великодушному лорду и хозяину. Что
подумали бы эти добрые люди, узнай они, что этот праздник придуман для того,
чтобы он хоть на день забыл в радостной суете все свои неудачи, забыл все?
Хуже того - что подумала бы Ханна?
Ханна... В последние несколько дней она вела себя так странно - то вся
светилась, будто раскрыла какой-то удивительный секрет, то вдруг глаза ее
затуманивало такое горе, что ему было больно на нее смотреть.
Он пытался выяснить у нее, в чем дело, но она замыкалась в себе.
Скорее бы этот праздник закончился и жизнь вошла в нормальное русло.
Даже часы, которые они с Ханной проводили в музыкальной комнате, после его
возвращения из Лондона стали более напряженными. Но будь он проклят, если
его композиторские способности не улучшились.
Он видел, что Ханна чем-то встревожена, но ни о чем ее не спрашивал.