"Кимберли Кейтс. Утренняя песня " - читать интересную книгу автора На это будет достаточно времени после праздника. А сейчас ему придется
выйти наружу, где ждут арендаторы, и разломить, согласно обычаю, овсяную лепешку, положив тем самым начало празднику. Дойдя до лестничного пролета, он услышал какие-то нежные, почти тоскливые звуки. Музыка. Простая мелодия. Кто-то играл одним пальцем. Ханна. Он сразу ощутил ее присутствие. Что она там делает? Разве мало часов она провела в этой комнате? Но на этот раз что-то было не так - уж очень печально звучала мелодия. Она ждала его. Не хозяина поместья Рейвенскар, не нанимателя, а мужчину. Остен был ошеломлен. Он пересек коридор и распахнул дверь. Ханна мгновенно вскочила со стула и резко повернулась. Остен замер. Закатные лучи солнца освещали комнату, заливая Ханну розовым светом. В этот момент она была необычайно красива. Голубой муслин облегал ее грудь, юбка колыхалась, словно волны зачарованной реки. Волосы были замысловато уложены и сколоты шпильками. Специально для него. Остен понял это, и сердце болезненно сжалось. Она сделала это специально для него. В ее глазах он прочел нежность и раскаяние. - Ханна, - прошептал он. - Поздравляю вас с днем рождения, сэр - Она нервно теребила платье. - Хотя, по-моему, именно я получила самый лучший подарок. - Я думал, вы... вы избавились от него. Я про платье. - Вы сказали, что я могу делать с ним все, что хочу. И вот я надела его сегодня вечером. Оно такое красивое, вы не находите? ради того, чтобы доставить ему удовольствие увидеть ее в подаренном им платье. - Вы не должны были этого делать, - произнес он. - Я совершил ошибку, купив этот материал. - Правда? Она гладила складки так трепетно, что ей позавидовала бы любая актриса. - Как может быть ошибка такой совершенной? - Что вы имеете в виду? - Как вы догадались, Остен? Купить именно то, что я считаю прекрасным? - Я увидел сияние ваших глаз, когда вы думали, что на вас никто не смотрит. Он отвернулся, чтобы скрыть охватившее его волнение. - Насчет слуг... вы были правы. Видит Бог, как они сплетничают. Ханна, я... - Мне все равно, что говорят слуги. И не только слуги. Я знаю вас, Остен Данте. А это платье - самый прекрасный подарок из всех, которые я когда-либо получала. Она подошла и положила руку на его рукав. - Вы будете считать меня дураком, если я скажу, что представлял вас в этом платье несчетное количество раз. - Он помолчал, его щеки горели. - Но то, что я увидел сейчас, превзошло все мои ожидания. Вы выглядите как ангел, Ханна Грейстон. Ее печальная улыбка пронзила ему сердце. - Я столько всего натворила в последнее время, что вряд ли меня пустят |
|
|