"Кимберли Кейтс. Украденные небеса " - читать интересную книгу автора - Совершенно верно.
- А если я выйду за вас замуж, что будет со мной? - продолжала Нора. - Допустим, я решусь помочь вам и стану вашей супругой, но что станет со мной, когда о Кассандре вам больше не придется беспокоиться? Как вы предполагаете устроить меня? - Как только вы справитесь с вашей задачей, я выполню любое ваше пожелание. Я сделаю все, что будет в моей власти, чего бы мне это ни стоило. - Сделаете все, что в вашей власти? - переспросила Нора. - Если вы избавите мою дочь от страданий, - продолжал Эйдан, не спуская глаз с ее лица, - я буду почитать вас, как ни одну другую женщину на свете. - Вероятно, я должна быть польщена, - заметила Нора. - Но мне казалось, сэр Эйдан, что вы не очень-то высокого мнения о представительницах слабого пола. Кейн нахмурился. - Нора, вы о чем? - Дело в том, что я достаточно насмотрелась на приятелей моего сводного брата, поэтому имею неплохое представление о мужчинах, подобных вам. Они засыпают подарками своих любовниц, красивых и умных, смелых и наглых. Когда же им приходится вспоминать о своих женах, они над ними потешаются, порой не стесняясь их присутствия, как будто обручальное кольцо на пальце женщины притупляет ее чувства. Эйдан поморщился и проворчал: - Вы полагаете, что я таким образом отплачу вам за избавление моей дочери от страданий? - Вам не придется надо мной насмехаться. Другие с удовольствием сделают - Нора... Она подняла руку и вновь заговорила: - Неужели вы не можете представить, что скажут люди, что они будут болтать о нашем браке? - С какой стати? - удивился Эйдан. - Потому что... Взгляните на себя, - проговорила Нора с отчаянием в голосе. - И посмотрите на меня. Эйдан скрестил на груди руки и с невозмутимым видом заявил: - Я вижу только мужчину и женщину, и каждый из них нуждается в том, что может дать другой. - А люди увидят отчаявшуюся старую деву и мужчину, который ее не любит. Наблюдая вас в обществе других женщин, в свете будут считать, что вы стремитесь поскорее забыть о ночи, проведенной в моей постели. - Голос Норы дрогнул, и щеки запылали огнем, но она с жестокой прямотой закончила неприятную для нее мысль. - Если, конечно, они поверят, что вы вообще способны соблазниться моей постелью. Он пристально посмотрел ей в глаза, и у нее перехватило дыхание. - Нора, вы хотите лечь со мной в постель? Она нервно рассмеялась: - А если даже хочу? Неужели вы пойдете мне навстречу в обмен на услугу Кассандре? - Нора, я стараюсь быть с вами откровенным. Настолько откровенным, насколько это возможно. Если вы хотите, чтобы я стал вашим любовником, я уверен, что мы сумеем поладить. |
|
|