"Кимберли Кейтс. Украденные небеса " - читать интересную книгу автора

поможет ей.
У Норы упало сердце. Честное имя - это все, что досталось ей от отца в
наследство.
Эйдан же тем временем продолжал:
- Красота Кассандры, мое богатство и имя Линтон обеспечат моей дочери
должное уважение и покорят всех снобов - никто не посмотрит на нее косо. Вы
знаете, как моя девочка умеет добиваться всего, чего хочет. Ей хватит
нескольких недель, чтобы укротить светских львов в "Олмаксе" и заставить их
есть из ее рук.
- Вы полагаете, что триумф в "Олмаксе" станет залогом ее счастья? А вы,
проводя время в высшем свете, стали бы счастливее?
Глаза сэра Эйдана вспыхнули. Но он тут же взял себя в руки и сказал:
- Кассандра совсем другая. Особенная. Если бы вы вышли за меня замуж,
она смогла бы подняться надо мной и Делией и стать такой, какими нам не
суждено было стать. Цельной, добродетельной, сильной, счастливой... Она
заслуживает счастья.
В его словах прозвучала неподдельная страсть, и Нора почувствовала, как
у нее защемило сердце.
Эйдан провел ладонью по волосам и пробормотал:
- Нора, я прошу вас... Нет, умоляю... Нора, помогите нам.
Взглянув на стоявшего перед ней мужчину, Нора отчетливо осознала, чего
стоила ему эта просьба. В какое-то мгновение она ощутила безумное желание
прикоснуться к нему - ей хотелось откинуть с его лба непослушную прядь. Но
она почти тотчас же овладела собой. Было бы слишком опасно довериться Эйдану
Кейну. "Этот человек - как чарующее пение сирен, он таит в себе смертельно
опасный соблазн", - подумала Нора.
Сейчас сэр Эйдан склонял ее к браку, но как согласиться на брак без
любви, как принять его условия?
Действительно, как выйти замуж за человека, который, надев ей на палец
кольцо, тут же забудет о ее существовании?
Деловое соглашение - кажется, так он это назвал. Но что она будет
испытывать, наблюдая за любовными похождениями своего мужа? Что будет
испытывать, зная, что он проводит время с женщинами, в обществе которых
чувствует себя гораздо лучше, чем с ней?
А когда Кассандра станет вполне самостоятельной, она, Нора, окажется
лишней в этом доме, и муж избавится от нее, как от старого жилета.
Пытаясь успокоиться, Нора сделала глубокий вдох, затем проговорила:
- Сэр Эйдан, я понимаю, что выдумаете о будущем Кассандры, но вступить
в брак, взять на себя священные обязательства и заранее знать, что обещания
не имеют никакого значения...
- Значит, вы мне солгали, когда сказали, что хотите иметь уютный дом?
Следовательно, вы все-таки хотите испытать великую страсть? Как человек,
едва не поплатившийся за это собственной жизнью, смею вас заверить: вы
сильно переоцениваете ожидаемые удовольствия.
Нора отвела глаза, но тут же, вспомнив о гордости Линтонов, снова
взглянула на Эйдана и проговорила:
- Вы хотите, чтобы я вышла за вас замуж и обеспечила будущее вашей
дочери, защитила ее от унижений, если вдруг возникнет скандал, связанный с
вашим прошлым, не так ли?
Кейн кивнул: