"Кимберли Кейтс. Украденные небеса " - читать интересную книгу автора

Его слова словно обожгли огнем ее сердце.
- Сэр Эйдан, может, мы еще включим осуществление брачных отношений в
стоимость моего согласия? И запишем в брачном контракте: сэр Эйдан Кейн
торжественно клянется исполнять супружеский долг каждый месяц по
вторникам...
- Чего вы от меня добиваетесь?! - прорычал Эйдан. - Чтобы я сказал, что
безумно вас люблю? Но мы оба знаем, что это ложь. По правде говоря, после
того, что случилось с Делией, я не в состоянии полюбить ни одну женщину.
- Вы уже достаточно ясно дали мне это понять.
- Или вы требуете, чтобы я дал обещание, что никогда не взгляну на
другую женщину? Может, хотите, чтобы я дрался на дуэли с каждым мерзавцем,
который посмеет отпустить язвительное замечание по поводу нашего брака? И
вообще, почему люди должны критиковать нас? В вопросах брака общество
руководствуется куда более практичными соображениями, чем понятие столь
эфемерное, как любовь. А что касается вашего опасения, что из-за моих измен
над вами будут посмеиваться, то не стоит волноваться. Иметь любовников и
любовниц в высшем обществе так же естественно, как потягивать миндальный
ликер на раутах. Возможно, и вы в один прекрасный день встретите мужчину,
который придется вам по душе. Можете не сомневаться, в подобном случае я
пожелаю вам обоим приятного времяпрепровождения.
Нора вздрогнула и залилась румянцем. Последние слова Эйдана показались
ей ужасно оскорбительными, и она лихорадочно пыталась найти достойный ответ.
- Проклятие! - воскликнул Эйдан. - Не смотрите на меня так, словно я
омерзительный негодяй, притащивший вас сюда за волосы! Ведь, уезжая из
Англии, вы намеревались... - Он вдруг осекся и прижал пальцы к вискам.
- Намеревалась - что? - проговорила Нора.
- Выйти замуж без оглядки.
Нора промолчала, и Эйдан, тяжко вздохнув, продолжал:
- Вероятно, в этом состоит моя ошибка, мисс Линтон. Видите ли, я
неправильно держался с вами. Вероятно, я должен дать вам то, к чему вы так
стремитесь.
Нора сделала шаг назад и прислонилась спиной к каменной стене.
- Нет! - воскликнула она, всеми силами стараясь скрыть охватившую ее
тревогу. - Вы ошибаетесь, если думаете...
- Если думаю - что именно? - с улыбкой осведомился Эйдан. Обхватив ее
обеими руками за талию, он продолжал: - Если думаю, что вы приехали сюда,
чтобы узнать, что такое мужская страсть, пока еще не слишком поздно?
Нора судорожно сглотнула. Сердце ее гулко колотилось в груди.
- За чем бы я сюда ни приехала, этого я здесь не нашла, смею вас
заверить, сэр Эйдан.
- Вам следует пасть на колени и благодарить за это Господа, мисс
Линтон. Любовь - это яд по сравнению с обычной страстью. Любовь ослепляет
тебя, проникает в твой костный мозг самым страшным ядом, делает тебя слабым,
лишает всего - сил, чести, гордости...
Нору потрясла глубина чувств, прозвучавших в его горьких словах,
заставивших усомниться в его отказе от женщины, которую он однажды называл
своей женой. Его слова пробудили в Норе любопытство. Как могла Делия Кейн
столь жестоко ранить этого человека?
Эйдан шумно перевел дух и вновь заговорил:
- Позволь мне показать тебе, Нора... Позволь показать, насколько слаще