"Кимберли Кейтс. Украденные небеса " - читать интересную книгу автора Его слова словно обожгли огнем ее сердце.
- Сэр Эйдан, может, мы еще включим осуществление брачных отношений в стоимость моего согласия? И запишем в брачном контракте: сэр Эйдан Кейн торжественно клянется исполнять супружеский долг каждый месяц по вторникам... - Чего вы от меня добиваетесь?! - прорычал Эйдан. - Чтобы я сказал, что безумно вас люблю? Но мы оба знаем, что это ложь. По правде говоря, после того, что случилось с Делией, я не в состоянии полюбить ни одну женщину. - Вы уже достаточно ясно дали мне это понять. - Или вы требуете, чтобы я дал обещание, что никогда не взгляну на другую женщину? Может, хотите, чтобы я дрался на дуэли с каждым мерзавцем, который посмеет отпустить язвительное замечание по поводу нашего брака? И вообще, почему люди должны критиковать нас? В вопросах брака общество руководствуется куда более практичными соображениями, чем понятие столь эфемерное, как любовь. А что касается вашего опасения, что из-за моих измен над вами будут посмеиваться, то не стоит волноваться. Иметь любовников и любовниц в высшем обществе так же естественно, как потягивать миндальный ликер на раутах. Возможно, и вы в один прекрасный день встретите мужчину, который придется вам по душе. Можете не сомневаться, в подобном случае я пожелаю вам обоим приятного времяпрепровождения. Нора вздрогнула и залилась румянцем. Последние слова Эйдана показались ей ужасно оскорбительными, и она лихорадочно пыталась найти достойный ответ. - Проклятие! - воскликнул Эйдан. - Не смотрите на меня так, словно я омерзительный негодяй, притащивший вас сюда за волосы! Ведь, уезжая из Англии, вы намеревались... - Он вдруг осекся и прижал пальцы к вискам. - Выйти замуж без оглядки. Нора промолчала, и Эйдан, тяжко вздохнув, продолжал: - Вероятно, в этом состоит моя ошибка, мисс Линтон. Видите ли, я неправильно держался с вами. Вероятно, я должен дать вам то, к чему вы так стремитесь. Нора сделала шаг назад и прислонилась спиной к каменной стене. - Нет! - воскликнула она, всеми силами стараясь скрыть охватившую ее тревогу. - Вы ошибаетесь, если думаете... - Если думаю - что именно? - с улыбкой осведомился Эйдан. Обхватив ее обеими руками за талию, он продолжал: - Если думаю, что вы приехали сюда, чтобы узнать, что такое мужская страсть, пока еще не слишком поздно? Нора судорожно сглотнула. Сердце ее гулко колотилось в груди. - За чем бы я сюда ни приехала, этого я здесь не нашла, смею вас заверить, сэр Эйдан. - Вам следует пасть на колени и благодарить за это Господа, мисс Линтон. Любовь - это яд по сравнению с обычной страстью. Любовь ослепляет тебя, проникает в твой костный мозг самым страшным ядом, делает тебя слабым, лишает всего - сил, чести, гордости... Нору потрясла глубина чувств, прозвучавших в его горьких словах, заставивших усомниться в его отказе от женщины, которую он однажды называл своей женой. Его слова пробудили в Норе любопытство. Как могла Делия Кейн столь жестоко ранить этого человека? Эйдан шумно перевел дух и вновь заговорил: - Позволь мне показать тебе, Нора... Позволь показать, насколько слаще |
|
|