"Андреа Кейн. Изумрудный сад " - читать интересную книгу авторалетний дом получил свое название. Дойдя до середины подстриженной лужайки,
он обернулся, охваченный острой потребностью запомнить эту картину, унести с собой то, что не сотрется и не изменится со временем. Прислонившись к столбику увитой плющом беседки, Бранди махала рукой, ее блестящие волосы разметались мягкими прядями по плечам, у ее ног раскинулся ковер из фиалок и дикой герани. Впереди ее ожидали блеск, великолепие, целая жизнь. Квентин с тяжелым сердцем помахал ей в ответ и улыбнулся, когда она подняла над головой блеснувший на солнце пистолет. Тогда он похлопал по голенищу сапога в знак того, что нож на своем месте. В половине четвертого корабль Квентина отчалил от пристани, взяв курс на материк, где шла война. Квентин уезжал с подарком Бранди и жестоким предчувствием несчастья. Этому предчувствию суждено было исполниться четыре года спустя. Глава 1 Изумрудный домик, 1814 год Бранди с довольным вздохом разогнула спину. - Все! Я закончила всю полосу герани вокруг беседки. - Времени на это ушло немало. - Откинув с лица темные пряди волос, герцогиня Колвертон поднялась и устало прислонилась к столбику беседки. - Как жарко стало. Когда я выезжала из Колвертона, было еще довольно свежо. - Это потому, что мы копаемся в земле почти пять часов, - сообщила солнце едва виднелось из-за холмов, а теперь оно прямо над головой. Должно быть, уже первый час. - Она поднялась во весь рост и вытерла пот со лба, разукрасив грязью нос и подбородок. - Почему бы нам не отдохнуть? Мы это давно заслужили, заодно отведаем закуски, которые привезла Мэри. - Меня дважды приглашать не нужно. - Памела грациозно опустилась на садовую скамью и налила два стакана только что выжатого фруктового сока. - В котором часу Ардсли ждет тебя домой? Бранди, ничуть не церемонясь, плюхнулась на скамейку рядом с Памелой и взяла предложенное питье. - Зная, что я отправилась в Изумрудный домик, отец наверняка не ждет меня раньше вечера. - Она поднесла стакан к губам и в отличие от Памелы, делавшей аккуратные глоточки, осушила его залпом. - Я предпочитаю находиться здесь, а не где-либо еще, - объявила девушка, наливая себе новую порцию. - Знаю, - задумчиво произнесла Памела и ее брови сомкнулись в растущей тревоге. С дерева, раскинувшегося над их головами, полетел вниз маленький круглый предмет и с громким шлепком угодил прямо в стакан Бранди. Сок брызнул во все стороны, платье девушки покрылось розовыми пятнами. - С меня довольно! - Бранди сердито отставила стакан и, задрав голову, гневно нахмурилась, глядя на одну из веток. - Ланселот, я не шучу. На этой неделе ты испортил мне уже третье платье. Что, по-твоему, я скажу папе? Рыжий бельчонок уставился на нее в ответ, его явно не трогали заботы Бранди. Схватив ягоду, он развернул свой пушистый хвост и удрал прочь. - Подумать только, ведь я подобрала этого неблагодарного разбойника, |
|
|