"Андреа Кейн. Изумрудный сад " - читать интересную книгу автора - Квентин, я не знаю, что сказать.
- Ничего не говори. Ты выиграла наш спор и пистолет. Упоенный восторгом Бранди, Квентин вдруг ощутил, что его охватило чувство надвигающейся потери. Он понимал, что, когда в следующий раз ступит на английскую землю, все, что ему сейчас дорого, будет уже другим. Он укорил себя, отгоняя прочь дурные предчувствия, вызванные скорее всего сознанием неминуемости кровавых схваток, которые ожидали его впереди. Но отделаться от тягостных мыслей не удалось. - Держи пистолет всегда при себе, - наставлял он, сосредоточившись на том, что было ему подвластно, - тогда мне не придется волноваться насчет твоего благополучия, пока меня не будет. - Ой! Хорошо, что вспомнила. - Не подозревая о душевном смятении Квентина, Бранди, как всегда, действовала решительно. Она отвела своего друга обратно на скамью, осторожно отложила в сторону драгоценный приз и достала откуда-то небольшой сверток. - Это тебе. - Сверток оказался в руках Квентина. - Прощальный подарок. - Зачем... не стоило... - Нет, стоило. Ты сейчас сам убедишься. - Бранди проказливо улыбнулась. - Мне почему-то кажется, что мной и тобой двигали одинаковые мотивы. - Она нетерпеливо махнула в сторону свертка. - Открывай же. Квентин озадаченно подчинился. Через секунду он держал в руке тонкий, искусно сработанный нож. - Ты отличный стрелок, милорд, - поясняла Бранди со взрослой деловитостью, которая одновременно и удивляла Квентина, и смущала. - Но один незаметно не спрячешь. А вот нож - пожалуйста. Особенно такой тонкий. Я заказала его специально для тебя. Носи нож всегда с собой, в любое время. Его можно спрятать в голенище сапога. Тогда никто не сможет навредить тебе - ни во время боя, ни потом. - У меня еще никогда не было такого прекрасного ножа. - Квентин внимательно рассмотрел рукоять из оникса. - Спасибо, солнышко. - Теперь с нами ничего не случится, правда, капитан Стил? Он с трудом улыбнулся, опуская нож за голенище ботфорта: - Совершеннейшая правда, миледи. - Лорд Квентин! - прокричал кучер, стоя на почтительном расстоянии и показывая Квентину на часы. - Простите, сэр, но ваш корабль отходит в половине четвертого. Нам пора. - Спасибо, Карлайл. - Квентин махнул ему рукой. - Я приду через минуту. - Он обернулся к Бранди и, намотав на палец локон ее светлых каштановых волос, осторожно подергал: - Прощай, солнышко. И помни: береги свой новый пистолет. Я намерен потребовать реванш сразу после возвращения, даже если ты к этому времени станешь совсем взрослой, что сейчас приводит тебя в такой ужас. Бранди, глотая слезы, кивнула: - Согласна. А ты тоже помни: не расставайся с этим ножом, вдруг он тебе понадобится. - Приподнявшись на цыпочки, она крепко обняла Квентина. - Удачи тебе! Квентин коснулся губами лба девушки и отступил назад, затем спустился по ступеням беседки и пошел по пышному прямоугольному саду, в честь которого |
|
|