"Андреа Кейн. Кража " - читать интересную книгу автораукрасть? - спрашивал Эшфорд. Он стоял, непринужденно опираясь спиной о
стену и глядя на Уильямса с обманчивым спокойствием. - Разумеется, не знаю. Откуда же я могу это знать? - Уильяме стоял в своей привычной позе: голова поднята, спина прямая, руки сложены за спиной. На вопросы Эшфорда он отвечал с обычным напускным высокомерием. Но под этой маской скрывался страх. Впрочем, запрятан он был весьма искусно. - Но вы ведь знали, что картина украдена? - продолжал спрашивать граф, делая вид, будто что-то записывает в своем блокноте. - Разумеется, я знал об этом, - отвечал Уильяме, украдкой бросая взгляд на бумагу, по которой быстро бегало перо Эшфорда. - Все наше сообщество знатоков и любителей искусства узнало об этом уже через несколько часов после кражи. Мы всегда знаем, все и не отрицаем этого даже перед представителями прессы. - Право? И почему так? ~ Мы ~ небольшая группа людей, замкнутое, сообщество, и молва в нашем кругу распространяется быстро, быстрее, чем печатное слово. А в случае кражи известной картины, естественно, весть об исчезновении "Лунного света во Флоренции? быстро облетела всех. Работа стоит кучу денег, целого небольшого состояния. - Право, - заключил Эшфорд, лениво пробегая глазами свои заметки, - виконт Норвуд как раз и заплатил за нее небольшое состояние три месяца назад. На аукционе. И по странной случайности именно здесь, в галерее Франко. - Взгляд Эшфорда теперь просто пронизывал Уильямса: - Вы и об этом помните? Верно? - Хорошо. Вы, вероятно, помните и о том, сколько было еще желающих купить картину? Уильяме помрачнел: - Ну так. без подготовки, экспромтом, я не скажу сколько. Но ведь аукцион был открытым, и эта информация не может быть конфиденциальной. Если вас это интересует, я могу справиться в наших документах. - Извольте, пока будете собирать эти сведения, заодно постарайтесь вспомнить, не был ли кто-нибудь из претендентов раздосадован, когда картина ему не досталась. - Понимаю. Сделаю все возможное, чтобы вспомнить, - ответил Уильяме. - Может быть, мне следует поговорить с Бариччи, - задумчиво сказал Эшфорд. Его взгляд уже в который раз обращался к двери, за которой скрылась Ноэль Бромли. Что, черт возьми, происходит за этой дверью? - Нет, милорд, - торопливо возразил Уильяме, и в тоне его прозвучали решительность и категоричность. - Мистер Бариччи сейчас занят. У него встреча. Он поручил мне ответить на все ваши вопросы и дать вам всю имеющуюся в нашем распоряжении информацию, если она вам понадобится. - У него встреча с леди Ноэль? Молчание. - Странно, почему Бариччи может заинтересовать общество молодой леди, которая не отличит картину начинающего художника от шедевра Рембрандта? - Я не обсуждаю мистера Бариччи и его взаимоотношений с людьми, - кратко возразил Уильяме. - Ни с ним, ни с посторонними. |
|
|