"Андреа Кейн. Кража " - читать интересную книгу автора

причинять ему неудобств. ~ Вы были более чем добры к нам. Мы самостоятельно
доберемся до вокзала.
- Очень мило с вашей стороны, - ответил он. Но при этом глаза его были
прищурены, а губы сжаты так, что образовали тонкую линию. - Но я
договорился со своим кучером, чтобы он доставил вас в целости и сохранности
на станцию к вашему поезду, и намерен сдержать свое слово. Что до меня, то,
как я уже говорил вам, у меня здесь свои дела. Поэтому я поброжу по
галерее, пока вы не закончите свои. Во всяком случае, мы с Грейс подождем
вас здесь.
--Миледи, это не годится. Это против всяких правил, - возмутилась
Грейс. - Я должна вас сопровождать. Вы окажетесь там в обществе двух
джентльменов.
- Одного, - возразил Уильямс. - Я только отведу леди Ноэль в офис
мистера Бариччи, а потом вернусь;
- Ну это еще хуже! - запричитала Грейс.
- Прекрати, Грейс! - Ноэль выпрямилась во весь рост, и, хотя девушка и
была миниатюрна, горничную впечатлили ее решимость и твердость. - Я ценю
твою добросовестность, но все же окажу любезность мистеру Бариччи и
побеседую с ним наедине. Я очень быстро вернусь. Подожди меня здесь.
Она последовала за Уильямсом в заднюю часть зала, они миновали
запасники и мастерские и оказались на пороге комнаты. Дверь была закрыта.
Уильяме постучал.
- Я привел к вам леди Ноэль, сэр, - объявил он. Низкий и звучный
голос, выговаривавший английские слова с легким акцентом, тотчас же
отозвался:
- Проведите ее сюда. Ноэль оказалась в просторной комнате, богато
обставленной мебелью красного дерева с обширным бюро, за которым стоял
высокий и поразительно красивый пожилой человек, с глубоко посаженными
глазами, широкоплечий, с чертами лица, будто изваянного резцом художника.
Его густые черные волосы были слегка припорошены сединой.
Ноэль заметила, как удивленно расширились его глаза, устремленные на
нее.
- Мистер Бариччи, - начала она, услышав, как за ее спиной щелкнул
замок. Уильяме вышел.
Бариччи медленно подался вперед, положив ладони на бюро и внимательно
разглядывая ее, как, вероятно, разглядывал бы новое ценное приобретение
галереи.
- Поразительно, - пробормотал он. - Да вы просто ее живое подобие.
Ноэль с трудом перевела дух:
- Значит, вам известно, кто я и почему пришла сюда.
- Я знаю, кто вы, но могу только догадываться, зачем вы пожаловали в
галерею.
- Почему - мне и самой трудно понять, - заметила Ноэль, дивясь его
прекрасным манерам. Ее вдруг охватило странное безразличие. -~ Мне была
необходима некая определенность, - пробормотала она, обращаясь скорее к
себе, чем к нему..- Чтобы ваше имя ассоциировалось с каким-то обликом.
- А теперь, когда эта цель достигнута?..
- Теперь с этим покончено. На его губах заиграла странная улыбка. ~
Это не может кончиться и не кончится никогда, Ноэль. В ваших жилах течет
моя кровь.