"Андреа Кейн. Рождественский подарок [love]" - читать интересную книгу автора

небритое лицо и неухоженные волосы, - в целом вы вполне узнаваемы.
- Я вас не помню.
Она чуть-чуть улыбнулась - Да, полагаю, что не помните.
Он задумчиво всмотрелся в нее.
- Поскольку вы знаете, кто я такой, то, думаю, вам также известно о
моем покрытом мраком прошлом и моем абсолютном - и постоянном -
затворничестве - Да, мне известна ваша репутация.
- И все же вы меня не боитесь?
- Нет, милорд, не боюсь.
- Почему?
В ее глазах вспыхнули веселые искорки, и они засияли
золотисто-янтарным светом - Возможно, по глупости Но понимаете, я провела
последние полтора года, обучая детей - целых два десятка, если быть
точной, - в возрасте от четырех до четырнадцати лет. В результате я,
кажется, приобрела иммунитет и к шоку, и к страху. Даже имея дело с таким
печально известным человеком, как вы.
- Бриджит! - Тревожный голос викария прервал их разговор, старик
наконец-то добрался до обочины дороги. - С тобой все в порядке? - Он взял
ее руки в свои ладони и сжал их.
- Со мной все в порядке, дедушка, - мягко заверила она его. -
Измазалась в пыли и растрепалась, но в порядке. - Она потерла испачканную
щеку. - Мы все в порядке - Ноэль, Пушок и я.
Дедушка? Эрик прищурился, вглядываясь в ее лицо, и обрывки
воспоминаний наконец-то начали всплывать в его памяти.
Крохотная девчушка с тайными пушистыми волосами, хвостиком бегающая
за викарием на всех церковных мероприятиях. - Угловатая девочка в платье с
чужого плеча, раздающая монетки и конфеты приходским ребятишкам, выходящим
из церкви после рождественского богослужения Застенчивая
девушка-подросток, смущенно улыбающаяся ему, когда он шел по улице, и
глядящая на Лизу так, словно она ангел небесный.
Внучка викария.
Сколько же ей было лет, когда он видел ее в последний раз? Самое
большее двенадцать или тринадцать.
Прошло пять лет, и угловатой девочки, и застенчивого подростка больше
не существует. Конечно, эта решительная молодая женщина, сейчас стоящая
перед ним в испачканном пылью платье, имела отдаленное сходство с тем
ребенком, которым когда-то была Стройная и невысокая, макушка ее
каштановой головки едва доходила ему до груди Черты лица остались такими
же нежными тонкая линия подбородка, точеный нос, высокие, красиво
очерченные скулы Ее манера одеваться - результат финансовых трудностей,
как он подозревал, - также не изменилась: платье было таким же простым и
поношенным, как и тогда.
И все же - испытующий взгляд Эрика продолжал опускаться вниз, -
несмотря на измятое, выгоревшее платье, он не мог оторвать глаз от
женственных изгибов юного тела, изгибов, не существовавших пять лет назад
и делавших совершенно не правдоподобным то озорное поведение, свидетелем
которого он только что стал.
Это бесстрашное существо вовсе не походило на девочку из его смутных
воспоминаний.
- Милорд?