"Андреа Кейн. Рождественский подарок [love]" - читать интересную книгу авторанебритое лицо и неухоженные волосы, - в целом вы вполне узнаваемы.
- Я вас не помню. Она чуть-чуть улыбнулась - Да, полагаю, что не помните. Он задумчиво всмотрелся в нее. - Поскольку вы знаете, кто я такой, то, думаю, вам также известно о моем покрытом мраком прошлом и моем абсолютном - и постоянном - затворничестве - Да, мне известна ваша репутация. - И все же вы меня не боитесь? - Нет, милорд, не боюсь. - Почему? В ее глазах вспыхнули веселые искорки, и они засияли золотисто-янтарным светом - Возможно, по глупости Но понимаете, я провела последние полтора года, обучая детей - целых два десятка, если быть точной, - в возрасте от четырех до четырнадцати лет. В результате я, кажется, приобрела иммунитет и к шоку, и к страху. Даже имея дело с таким печально известным человеком, как вы. - Бриджит! - Тревожный голос викария прервал их разговор, старик наконец-то добрался до обочины дороги. - С тобой все в порядке? - Он взял ее руки в свои ладони и сжал их. - Со мной все в порядке, дедушка, - мягко заверила она его. - Измазалась в пыли и растрепалась, но в порядке. - Она потерла испачканную щеку. - Мы все в порядке - Ноэль, Пушок и я. Дедушка? Эрик прищурился, вглядываясь в ее лицо, и обрывки воспоминаний наконец-то начали всплывать в его памяти. Крохотная девчушка с тайными пушистыми волосами, хвостиком бегающая чужого плеча, раздающая монетки и конфеты приходским ребятишкам, выходящим из церкви после рождественского богослужения Застенчивая девушка-подросток, смущенно улыбающаяся ему, когда он шел по улице, и глядящая на Лизу так, словно она ангел небесный. Внучка викария. Сколько же ей было лет, когда он видел ее в последний раз? Самое большее двенадцать или тринадцать. Прошло пять лет, и угловатой девочки, и застенчивого подростка больше не существует. Конечно, эта решительная молодая женщина, сейчас стоящая перед ним в испачканном пылью платье, имела отдаленное сходство с тем ребенком, которым когда-то была Стройная и невысокая, макушка ее каштановой головки едва доходила ему до груди Черты лица остались такими же нежными тонкая линия подбородка, точеный нос, высокие, красиво очерченные скулы Ее манера одеваться - результат финансовых трудностей, как он подозревал, - также не изменилась: платье было таким же простым и поношенным, как и тогда. И все же - испытующий взгляд Эрика продолжал опускаться вниз, - несмотря на измятое, выгоревшее платье, он не мог оторвать глаз от женственных изгибов юного тела, изгибов, не существовавших пять лет назад и делавших совершенно не правдоподобным то озорное поведение, свидетелем которого он только что стал. Это бесстрашное существо вовсе не походило на девочку из его смутных воспоминаний. - Милорд? |
|
|