"Андреа Кейн. Рождественский подарок [love]" - читать интересную книгу автора Несколько секунд спустя на свет был извлечен Пушок, крепко зажатый в
ее руке. - Победа, - крикнула она улыбаясь. Но улыбка исчезла, когда Ноэль бросилась вперед. - Стоп. - Женщина подняла ладонь, останавливая девочку. - Мы договорились, что ты остаешься на лужайке. Еще один шаг, и Пушок вернется на опасное место под колесами кареты. Ноэль резко остановилась. Ослепительная улыбка вернулась на лицо женщины. - Прекрасно. Уважаю тех, кто держит слово. - Она оглянулась на кучера: - Благодарю вас, сэр. Вы можете ехать дальше. Одуревший кучер вытирал лоб грязным носовым платком. - Спасибо, - хрипло прокаркал он. - Вам спасибо, сэр. - Она помахала рукой и направилась к Ноэль. Грохот отъезжающей кареты вывел Эрика из паралича. В нем вспыхнула ярость, необъятная, как штормовая волна. Он бросился к обочине дороги, где в тот момент спасительница Ноэль передавала Пушка в руки девочки. - Вот, возьми, - весело произнесла она. - Пушок пережил опасное приключение и ничуть не стал хуже. Ноэль схватила свою любимую игрушку, но ее широко распахнутые глаза все еще смотрели с недоверием. - Меня зовут Бриджит, - представилась женщина, погладив Пушка по облезлой голове. - А тебя? Последовала секунда молчания. Потом ответ: - Ноэль. - Ну, Ноэль, поскольку ты явно очень быстро бегаешь, то без труда ради него в следующий раз ты будешь осторожнее. - Наверное. - Ноэль подняла взгляд и увидела надвигающегося на нее дядю. - Мне собираются устроить догоняй. Бриджит подавила улыбку - Кто собирается... - И осеклась, увидев нависшего над ними Эрика. - Ноэль, я приказал тебе оставаться во дворе церкви, - прогремел он. - Какого черта ты делала посреди улицы? Поджав губы, Ноэль серьезно посмотрела на Эрика - Это уже второй раз за одно утро, - объявила она - Думаю, тебе лучше больше не произносить слово "черт", дядя. Даже у Господа терпение небезгранично. У спасительницы Ноэль вырвался сдавленный звук - безуспешная попытка подавить смех - Вы находите безрассудство и нахальство смешными, девушка? - прорычал Эрик, обрушив на Бриджит всю силу своей ярости. К его изумлению, она вздернула подбородок и смело встретила его свирепый взгляд. - Безрассудство - нет, лорд Фаррингтон. И нахальство тоже - по крайней мере его злобную разновидность Однако в данном случае я должна признать, что замечание Ноэль - хотя и высказанное так непосредственно - вполне заслуживает улыбки. Удивление вытеснило гнев, и Эрик нахмурился. - Вы знаете, кто я такой? - Знаю. - Откуда? - У меня! прекрасная память, милорд. И пять лет не такой, уж долгий срок. Хотя дата внешность несколько изменилась, - она указала на его |
|
|