"Андреа Кейн. Рождественский подарок [love]" - читать интересную книгу авторарассказывал Вас это интересует?
С каждым его словом глаза Бриджит становились все больше. - Вы готовы дать приходу десять тысяч фунтов и взять жену, которую не знаете и не желаете иметь, только для того, чтобы обеспечить воспитание Ноэль? - Вот именно. - Почему бы вам самому ее не воспитывать? Эрик сжал челюсти. - Это уж мое дело, мисс Каррен, а не ваше. - Тогда как насчет вашей собственной жизни? Что, если в последующие годы вы встретите кого-нибудь и полюбите по-настоящему? Вы никогда уже не сможете дать ей свое имя, отданное вами гувернантке. Эрик разразился сардоническим смехом. - На этот счет вам нечего беспокоиться. За исключением сегодняшнего дня я намерен никогда не покидать Фаррингтон и не возвращаться в общество. Следовательно, у меня не будет возможности встретить эту предполагаемую похитительницу моего сердца Могу я узнать ваш ответ? Бриджит побледнела. - Мой ответ - сейчас? - Конечно, сейчас Не вижу необходимости тянуть или размышлять над отдаленными последствиями - Внезапно пришедшая ему в голову мысль заставила его помрачнеть - Вы ведь не питаете романтических иллюзий насчет брака по любви, а? Поэтому вы задали этот нелепый вопрос о моей встрече с возможной невестой? Ресницы Бриджит опустились. предполагала выходить замуж. - Почему это? Ресницы поднялись; ко открывшийся взгляд ничего не выражал. - Повторю ваше выражение, милорд это мое дело, а не ваше. Он испытал секундную вспышку восхищения ее вызывающим ответом. - Как хотите. Очень хорошо, в таком случае оставим ваши причины и перейдем к решению Просто ответьте - да или нет. - Лорд Фаррингтон, мы обсуждаем женитьбу, а не деловое предприятие. Эрик пожал плечами. - В данном случае это одно и то же Я сделал вам предложение, определил условия, сопровождающие его. Если нас обоих это устраивает, то мы придем к окончательному соглашению. - Вот так просто? - Вот так просто. - Эрик не обратил внимания на ее недоверчивое изумление. - После чего у нас не будет никакой необходимости общаться друг с другом. Вы будете заниматься Ноэль и следить, чтобы она не попадалась мне на глаза. Я продолжу свою жизнь в уединении. В результате, мисс Каррен, у вас не будет повода опасаться за свою собственную. Странный огонек промелькнул в глазах Бриджит. - Вы твердо намерены и дальше придерживаться этой иллюзии? - тихо спросила она. Эрик застыл. - Что это должно означать, черт подери? - Три раза, - пропела Ноэль. - Теперь ты сказал это плохое слово три раза. |
|
|