"Грегори Киз. Мертвый принц ("Королевство костей и терний" #2)" - читать интересную книгу автора

- Полагаю, тебе необходим урок вежливости, - сказал Осперо.
- Ему потребуется еще немало таких уроков, - раздался новый голос.
- З'Акатто! - вскричала Остра.
Старик действительно неторопливо приближался к ним.
- Что ты намерен сделать с ним, Осперо? - осведомился з'Акатто.
- Вот не могу решить, выпустить из него кровь сразу или постепенно.
- Делай худшее, на что способен, - сквозь зубы прошипел Казио.
- И лучше сразу, - посоветовал з'Акатто. - В противном случае тебе
придется выслушивать длинные речи.
- Да, я вижу, - задумчиво проговорил Осперо.
- З'Акатто! - вскрикнул Казио.
Старик тяжело вздохнул.
- Вам лучше его отпустить.
Энни собралась с силами. Она знала - несмотря на свою внешность,
з'Акатто мастерски владеет клинком и очень любит Казио. Он не станет стоять
в стороне и смотреть, как юношу убивают. Сможет ли она еще раз призвать на
помощь Цер, ослепить Осперо и заставить его бросить нож? Она должна
попытаться, иначе им всем конец...
Однако, к ее удивлению, Осперо убрал нож и отошел в сторону.
- Конечно, эмратур.
Казио был совершенно потрясен.
- Эмратур? - спросил он. - О чем это он? Какой эмратур?
- Помолчи, мальчик, - пробормотал з'Акатто. - Просто радуйся, что
остался жив. - Он повернулся к Осперо. - Нам нужно поговорить наедине.
Осперо кивнул.
- Похоже, ты должен многое мне рассказать.
З'Акатто кивнул в ответ.
- Казио, отведи каснар в их комнаты. Я скоро к вам присоединюсь.
- Но...
- Хотя бы однажды не спорь со мной, - резко сказал з'Акатто.
Люди Осперо разошлись, как только их вожак удалился вместе с з'Акатто.
Казио посмотрел им вслед, вздохнул и убрал Каспатор в ножны.
- Хотел бы я знать, что все это значит, - пробормотал он.
- Послушай, а как Осперо назвал з'Акатто? - спросила Энни. - Эмратур? Я
никогда не слышала, чтобы ты так к нему обращался.
- Пойдем, - ответил Казио. - Сейчас с ним лучше не спорить.
Он зашагал к дому. Энни последовала за ним.
- Казио? - не унималась она.
- Казио только что спас нам жизнь, - напомнила ей Остра. - Еще раз.
Энни не обратила на ее слова ни малейшего внимания.
- Ты выглядел удивленным.
- Это не имя, - проворчал Казио. - Это звание. Человек, который
командует сотней.
- Как в армии?
- Именно.
- Значит, з'Акатто был эмратуром?
- Если и так, мне ничего об этом не известно.
- А мне казалось, что ты знаешь его всю жизнь.
Они подошли к лестнице, и Казио начал подниматься по ступенькам.
- Так и есть. Ну, в некотором роде. Он служил у моего отца. З'Акатто