"Грегори Киз. Мертвый принц ("Королевство костей и терний" #2)" - читать интересную книгу авторак окну, схватилась за раму и попыталась понять, почему солнечный свет
кажется ей таким сумрачным. ГЛАВА 10 ОСПЕРО Казио встал между Энни и Осперо. Он не поднял клинок в оборонительную позицию, но продолжал держать его перед собой. - Как я уже сказал тем наглым типам, леди находятся под моей защитой. И я не собираюсь отступать перед вами. Глаза Осперо сузились, неожиданно он показался очень опасным даже без замерших у него за спиной двадцати с лишним человек. - Выбирай слова, когда говоришь со мной, мальчик, - холодно сказал он. - Существует множество вещей, о которых ты не имеешь ни малейшего понятия. - Несомненно, - ответил Казио. - Я не знаю, сколько зернышек в гранате. Мне неизвестно, какие шляпы носят в Хериланце. Я не владею собачьим языком и не имею понятия о том, как работает водяной насос. Но я знаю, что поклялся защищать этих двух леди, и не намерен отступать от своего слова. - А я не собираюсь им угрожать, - спокойно сказал Осперо. - Но, с другой стороны, они стали представлять угрозу для меня. Когда вооруженные люди приходят из северной части города в мой район, меня это тревожит. А теперь, когда мне пришлось выступить против них, моя тревога только возросла. Я вынужден их прикончить и утопить тела в болоте, а потом выяснить, не сюда - если явится. И прежде всего, мне необходимо понять, почему они явились сюда. - Иными словами, вас не интересует награда? - с иронией спросил Казио. - Мы еще обсудим этот вопрос, - ответил Осперо. - Ничего подобного, - возразил Казио. - А теперь будьте так добры, отошлите своих людей. - Мальчик... - начал Осперо. - Я не знаю, кто они такие, - выпалила Энни. - Мне лишь известно, что кто-то хочет моей смерти и готов за это заплатить. Я не в силах ответить и на остальные ваши вопросы, поскольку мне неизвестны ответы. Благодарю вас за помощь, Осперо. Я верю, что в глубине души вы остаетесь благородным человеком и не станете извлекать выгоду из наших несчастий. Осперо хрипло расхохотался, и многие из его людей последовали его примеру. - Я вовсе не благороден, - с усмешкой ответил он. - Уж в этом ты можешь не сомневаться. Казио медленно поднял рапиру. - Ты же не хочешь этого делать, мальчик, - бросил Осперо. - Я прекрасно знаю, чего хочу, - надменно возразил Казио. Осперо слегка кивнул. Затем с поразительной быстротой упал, ударив Казио по опорной ноге. Казио потерял равновесие, его развернуло, а Осперо мгновенно вскочил и ловко заломил правую руку Казио - через мгновение Каспатор со звоном упал на землю. И, словно по волшебству, у горла юноши возник нож. |
|
|