"Грегори Киз. Мертвый принц ("Королевство костей и терний" #2)" - читать интересную книгу автора

разговора. У того были черные волосы и глаза и смуглая кожа, темнее, чем у
самого Эспера.
- Позвольте мне представить вам Эхока из племени ватау, что живет в
Заячьих горах. Возможно, ты про них знаешь, лесничий.
- Знаю, - сердито ответил Эспер.
Его мать была из ватау, а отец - ингорн. Их ребенка не приняли ни в
том, ни в другом племени. Прайфек снова кивнул.
- События, участниками которых вы стали, очень беспокоят церковь, в
особенности появление так называемого Тернового короля. До сих пор мы
считали его всего лишь персонажем легенд и сказаний, суеверием
невежественных людей, которые почти ничего не знают про Колдовские войны и
даже Пленение, продолжавшееся до тех пор, пока наши предки не освободились
от ига демонов, захвативших их в рабство. Теперь же, когда он появился, нам
придется пересмотреть все, что нам известно.
- Если позволите, ваша светлость, мой доклад... - начал Стивен.
- Разумеется, я читал твой доклад, - сказал Хесперо. - Ты проделал
большую работу по данной теме, но не имел доступа ко всем источникам,
которыми обладает церковь. В священной з'Ирбине имеются книги, которые
позволено читать только его святейшеству фратексу Призмо. Узнав о событиях в
Кал Азроте, я отправил сообщение в з'Ирбину и уже получил ответ.
Прайфек помолчал.
- Больше чем ответ, - продолжал он. - Я объясню вам чуть позже, что
имею в виду. Однако я не мог ждать реакции з'Ирбины и потому послал отряд
под покровительством церкви, которому поручил выследить это... создание и
побольше о нем узнать. В состав отряда вошли рыцарь церкви и пять монахов
ордена Мамреса. Они наняли Эхока в качестве проводника. Он вам расскажет,
чему стал свидетелем.
- Э-э... - начал Эхок. Чувствовалось, что ему не часто приходится
разговаривать на королевском языке. - Здравствуйте все, - сказал он с
сильным акцентом и посмотрел на Эспера. - Я про вас слышал, господин
лесничий. Думал, вы гораздо выше. Говорят, будто ваши стрелы размером с
копье.
- Я немного съежился ради его светлости, - проворчал Эспер. - Что ты
видел, мальчик, и где?
- На территории Дат аг Пэй, около Агдона. Один из монахов, Мартин,
что-то услышал. И тут они появились.
- Они?
- Мужчины и женщины, но вроде диких зверей. Они были голые и без
оружия. Они разорвали на куски бедного сэра Онье руками и зубами. Они
безумны.
- Откуда они пришли?
- Они из Дат аг Пэй. Я уверен. Может быть, все племя, кроме детей. Хотя
старики там были. - Его передернуло. - Они съели монахов после того, как
убили их.
- А ты не знаешь, отчего они сошли с ума?
- Не они одни, господин лесничий. По дороге сюда я видел множество
опустевших деревень. Я прятался в ямах и под листьями, но они нашли мою
лошадь и растерзали ее. Я слышал их по ночам, они пели песни на каком-то
чужом языке, какого нет в наших горах.
- Но тебе удалось от них убежать.