"Грегори Киз. Мертвый принц ("Королевство костей и терний" #2)" - читать интересную книгу автора

тавернам, где праздник продолжался, а процессия, чей путь по традиции
заканчивался в Тенистом Эслене, не дошла до реки, остановленная
разбушевавшейся непогодой. Маленькие фонарики, вырезанные из яблок и реп,
погасли, так что, судя по всему, настоящего торжества сегодня не получится.
Нейл держал руку на рукояти своего меча, Ворона, и постоянно
оглядывался по сторонам. Его не интересовал свет фонарей, гораздо больше его
занимали тени. Если кто-нибудь решит напасть на королеву, он скорее
притаится в темноте, чем станет ходить с фонарем.
Они миновали третий и четвертый канал, и дома стали выше и больше.
Вскоре королева и ее спутник оказались в последнем круге, окаймленном
гранитными и железными пиками, где статуи святой Дан и святого Андера
охраняли дворцы из мрамора и алебастра. Здесь к ним приблизился свет фонаря.
- Не откидывайте капюшон, миледи, - предупредил Нейл королеву.
- Это всего лишь один из сказоменов, что охраняют склепы, - ответила
она.
- Возможно, но не обязательно, - возразил Нейл.
Он пришпорил Урагана и на несколько шагов опередил королеву.
- Кто здесь? - окликнул он.
Фонарь поднялся чуть повыше, и его свет выхватил из мрака худое лицо
немолодого мужчины. Нейл немного успокоился, поскольку знал этого человека -
его звали сэр Лен, он был одним из сказоменов, посвятивших свою жизнь
мертвым.
Разумеется, иногда внешность бывает обманчивой. Нейл узнал эту истину
на собственном горьком опыте, и потому теперь не спешил отбросить опасения.
- Я должен спросить вас о том же, - ответил старый рыцарь на вопрос
Нейла.
Нейл подъехал поближе.
- Королева, - сказал он старику.
- Мне нужно увидеть ее лицо, - проговорил сэр Лен. - Сегодня ночью из
всех ночей все должно быть как надлежит.
- Все будет как надлежит, - послышался голос королевы, которая подняла
фонарь и откинула капюшон плаща.
В тусклом свете было видно ее лицо, прекрасное и одновременно жесткое,
точно льдинки, падающие с неба.
- Я вас знаю, леди, - сказал сэр Лен. - Вы можете проехать. Но... -
Казалось, его слова унес налетевший порыв ветра.
- Не задавайте вопросов ее величеству, - сухо предупредил Нейл.
Глаза старого рыцаря вонзились в Нейла.
- Я знал твою королеву, когда она делала первые шаги, - проговорил
он. - Когда тебя не было не только на свете, но даже и в замыслах.
- Сэр Нейл - мой рыцарь, - вмешалась королева. - И защитник.
- Ясно. В таком случае он должен увести вас отсюда. Вам не следует
приходить в это место, когда говорят мертвые. Ничего хорошего не получится.
Я здесь очень давно, и знаю.
Прежде чем ответить, королева задержала на старике тяжелый, пристальный
взгляд.
- Вы дали мне совет с самыми добрыми намерениями, - мягко сказала
она, - но я им не воспользуюсь. Прошу вас, не нужно мне мешать.
Сэр Лен преклонил колено.
- Я не стану вам мешать, моя королева.