"Грегори Киз. Мертвый принц ("Королевство костей и терний" #2)" - читать интересную книгу авторатавернам, где праздник продолжался, а процессия, чей путь по традиции
заканчивался в Тенистом Эслене, не дошла до реки, остановленная разбушевавшейся непогодой. Маленькие фонарики, вырезанные из яблок и реп, погасли, так что, судя по всему, настоящего торжества сегодня не получится. Нейл держал руку на рукояти своего меча, Ворона, и постоянно оглядывался по сторонам. Его не интересовал свет фонарей, гораздо больше его занимали тени. Если кто-нибудь решит напасть на королеву, он скорее притаится в темноте, чем станет ходить с фонарем. Они миновали третий и четвертый канал, и дома стали выше и больше. Вскоре королева и ее спутник оказались в последнем круге, окаймленном гранитными и железными пиками, где статуи святой Дан и святого Андера охраняли дворцы из мрамора и алебастра. Здесь к ним приблизился свет фонаря. - Не откидывайте капюшон, миледи, - предупредил Нейл королеву. - Это всего лишь один из сказоменов, что охраняют склепы, - ответила она. - Возможно, но не обязательно, - возразил Нейл. Он пришпорил Урагана и на несколько шагов опередил королеву. - Кто здесь? - окликнул он. Фонарь поднялся чуть повыше, и его свет выхватил из мрака худое лицо немолодого мужчины. Нейл немного успокоился, поскольку знал этого человека - его звали сэр Лен, он был одним из сказоменов, посвятивших свою жизнь мертвым. Разумеется, иногда внешность бывает обманчивой. Нейл узнал эту истину на собственном горьком опыте, и потому теперь не спешил отбросить опасения. - Я должен спросить вас о том же, - ответил старый рыцарь на вопрос Нейл подъехал поближе. - Королева, - сказал он старику. - Мне нужно увидеть ее лицо, - проговорил сэр Лен. - Сегодня ночью из всех ночей все должно быть как надлежит. - Все будет как надлежит, - послышался голос королевы, которая подняла фонарь и откинула капюшон плаща. В тусклом свете было видно ее лицо, прекрасное и одновременно жесткое, точно льдинки, падающие с неба. - Я вас знаю, леди, - сказал сэр Лен. - Вы можете проехать. Но... - Казалось, его слова унес налетевший порыв ветра. - Не задавайте вопросов ее величеству, - сухо предупредил Нейл. Глаза старого рыцаря вонзились в Нейла. - Я знал твою королеву, когда она делала первые шаги, - проговорил он. - Когда тебя не было не только на свете, но даже и в замыслах. - Сэр Нейл - мой рыцарь, - вмешалась королева. - И защитник. - Ясно. В таком случае он должен увести вас отсюда. Вам не следует приходить в это место, когда говорят мертвые. Ничего хорошего не получится. Я здесь очень давно, и знаю. Прежде чем ответить, королева задержала на старике тяжелый, пристальный взгляд. - Вы дали мне совет с самыми добрыми намерениями, - мягко сказала она, - но я им не воспользуюсь. Прошу вас, не нужно мне мешать. Сэр Лен преклонил колено. - Я не стану вам мешать, моя королева. |
|
|