"Жозеф Кессель. Яванская роза" - читать интересную книгу автора

уважаемым, опасным представителем самой большой империи на суше и на море,
где продолжал пребывать в чести. В действительности - пассивный и дрожащий
инструмент преступника. Ибо Ван Бек больше не стеснялся сэра Арчибальда. Он
выкладывал ему свои комбинации, свою торговлю наркотиками, женщинами, давая
понять, что человеческие жизни составляли часть его профессионального риска.
Чтобы забыть хотя бы на несколько часов это рабство, сэр Арчибальд пил
и играл все чаще. В итоге он потерял контроль над своими поступками, самое
элементарное чувство осторожности, совершая ошибку за ошибкой, - короче, он
вел себя так, что его союз с Ван Беком обнаружился.
Скандал был шумным. Разоренный, обесчещенный, сэр Арчибальд избежал
тюрьмы лишь благодаря дипломатической неприкосновенности. Когда он подал в
отставку, дело было закончено или замято, как угодно.
Ван Бек воспользовался затишьем, чтобы исчезнуть. Он увез сэра
Арчибальда. Что тот мог сделать, как не последовать за колоссом? У него не
было больше ни состояния, ни службы. Он уже был отравлен алкоголем. Ничто не
могло заставить его вернуться в Англию. Как и для большинства
соотечественников сэра Арчибальда, она была для него священным островом, где
падшие не имели права на существование. Наконец Ван Бек увез и Флоранс,
которой было тогда шесть лет.
- Это было естественно, - объяснил сэр Арчибальд с несчастной
улыбкой. - Мать умерла, и Ван Бек постоянно заботился о ребенке.
- А вы? - спросил я.
- О! Я, что я мог?.. Что я мог?.. Никто не должен был знать. Тогда
время от времени Ван Бек привозил мне ее в горы. И все!
- Вы любили ее?
- Как свой грех и свое спасение.
Голос сэра Арчибальда задрожал впервые за все время этого нескончаемого
признания. Остальные неудачи не имели для него значения: они были слишком
давними. Они постигли другого человека. Но та, о которой он говорил теперь,
жгла постоянно.
Я почувствовал это острее по внезапному и болезненному оживлению, с
которым он вновь заговорил.
- Все остальное, - сказал он, - я Ван Беку прощаю. Понимаете, все, даже
то, что он сделал со мной потом. Но Флоранс, моя бедная девочка, это
необъяснимо. Она уже была невероятно красива, когда мы бежали с Явы, и в это
время, я уверен, Ван Беку пришла в голову чудовищная мысль. Вы видели его
губы? Это настоящие слизняки. Это губы, которые выражают вожделение и долго
остаются мокрыми, насытившись. Так он выражает свое желание Флоранс.
Он решил однажды сделать ее своей женой. Но сначала он должен был ее
приготовить, украсить, взрастить, как редкое растение. Он повез ее в Японию.
Поручил французским монахиням. Не скупился ни на рекомендации, ни на деньги.
Он потребовал, чтобы она научилась хорошим манерам, европейским языкам. Она
получила утонченное воспитание.
Говорю вам, в течение десяти лет он готовил себе чистую, прекрасную
невесту. Он терпеливо ждал, когда она расцветет, превратится в совершенство.
Сэр Арчибальд скрипнул зубами так сильно, что все его лицо исказилось.
Потом воскликнул:
- Вы больше не спрашиваете меня. Как странно! Как раз в тот момент,
когда это становится интересным!
Он был прав. Я был парализован непреодолимым отвращением. Моя