"Жозеф Кессель. Яванская роза" - читать интересную книгу автора - О! Замолчите! О! Бог вас накажет!
Никогда не думал, что этот шут способен на такой рвущий душу искренний крик, такой жалобный и детский от горя. Я осознавал, что совершил проступок, который мне не удавалось охарактеризовать. И меня занимала только одна мысль - отделаться от сэра Арчибальда как можно быстрее. Я заговорил, как скотина. - Вам хочется это знать! - крикнул я. - Пожалуйста! Я целовал, ласкал Флоранс, как хотел, как мне нравилось, а она все позволяла и говорила, что любит меня, что я - ее жизнь... - Потом, потом? - лихорадочно шептал сэр Арчибальд. - Вам этого недостаточно? Чего вы хотите еще? - Вы с ней?.. Вы с ней?.. - Переспал ли я с ней? Это не дает вам покоя? Ну, так нет, успокойтесь! Ваш дорогой друг прибыл как раз вовремя. Сэр Арчибальд прислонился к релингу, пропустил пальцы за ворот, будто задыхался. Я повернулся к нему спиной и сделал лишь шаг к коридору. Рывком, в который он, вероятно, вложил все свои силы, сэр Арчибальд ухватил меня за рукав. - Если вы еще не все сказали мне, говорите быстро, - процедил я сквозь зубы, теряя терпение и готовясь к новой истерике. Но сэр Арчибальд прошептал виноватым голосом: - Вы очень на меня сердитесь? От удивления я ничего не мог выговорить, а немыслимый человек продолжал: - Вы не правы! Однажды, когда вы все узнаете, вы поблагодарите меня. недолго скучать. Завтра мы будем в Шанхае. Вы тут же забудете Флоранс. Все, что говорил этот человек, ни одного слова которого я не принимал всерьез, было правдой. Я хорошо знал и без него, что незнакомый огромный город немедленно заставит меня забыть Флоранс. Я это слишком хорошо знал, и это было одной из основных причин, по которой я торопился добиться своего. Но я не желал, чтобы мне об этом говорили, я не желал, чтобы мне дали еще больше почувствовать мучительную горечь поражения. Я наклонился к сэру Арчибальду и холодно заявил: - Флоранс меня любит и, клянусь, будет моей в Шанхае! Мои слова были лишь проявлением тщеславия. На самом деле, как только мы сойдем с судна, метиска станет мне безразлична. Но сэр Арчибальд не сомневался в моей настойчивости. Он шепнул: - Я думал, вы родились под более счастливой звездой! - Говорите, пожалуйста, яснее, тогда я, возможно, смогу вам ответить. - Вы не должны иметь связь с Флоранс. - Сэр Арчибальд с отчаянием подчеркнул свою просьбу. В его голосе не было больше ничего комического. Однако я попытался еще раз грубо пошутить. - Это так огорчит вас? - О! Речь не обо мне. О вас. - Прошу вас, позвольте мне самому заботиться о себе. - Но вы же ничего не знаете, вы не можете этого знать! - Ну, так скажите, только без выходок, потому что, клянусь, с меня хватит! |
|
|