"Жозеф Кессель. Яванская роза" - читать интересную книгу автора

- О! Замолчите! О! Бог вас накажет!
Никогда не думал, что этот шут способен на такой рвущий душу искренний
крик, такой жалобный и детский от горя. Я осознавал, что совершил проступок,
который мне не удавалось охарактеризовать. И меня занимала только одна
мысль - отделаться от сэра Арчибальда как можно быстрее. Я заговорил, как
скотина.
- Вам хочется это знать! - крикнул я. - Пожалуйста! Я целовал, ласкал
Флоранс, как хотел, как мне нравилось, а она все позволяла и говорила, что
любит меня, что я - ее жизнь...
- Потом, потом? - лихорадочно шептал сэр Арчибальд.
- Вам этого недостаточно? Чего вы хотите еще?
- Вы с ней?.. Вы с ней?..
- Переспал ли я с ней? Это не дает вам покоя? Ну, так нет, успокойтесь!
Ваш дорогой друг прибыл как раз вовремя.
Сэр Арчибальд прислонился к релингу, пропустил пальцы за ворот, будто
задыхался. Я повернулся к нему спиной и сделал лишь шаг к коридору. Рывком,
в который он, вероятно, вложил все свои силы, сэр Арчибальд ухватил меня за
рукав.
- Если вы еще не все сказали мне, говорите быстро, - процедил я сквозь
зубы, теряя терпение и готовясь к новой истерике.
Но сэр Арчибальд прошептал виноватым голосом:
- Вы очень на меня сердитесь?
От удивления я ничего не мог выговорить, а немыслимый человек
продолжал:
- Вы не правы! Однажды, когда вы все узнаете, вы поблагодарите меня.
Для вас это каприз, фантазия, развлечение в скучной поездке. Но вам осталось
недолго скучать. Завтра мы будем в Шанхае. Вы тут же забудете Флоранс.
Все, что говорил этот человек, ни одного слова которого я не принимал
всерьез, было правдой.
Я хорошо знал и без него, что незнакомый огромный город немедленно
заставит меня забыть Флоранс. Я это слишком хорошо знал, и это было одной из
основных причин, по которой я торопился добиться своего. Но я не желал,
чтобы мне об этом говорили, я не желал, чтобы мне дали еще больше
почувствовать мучительную горечь поражения.
Я наклонился к сэру Арчибальду и холодно заявил:
- Флоранс меня любит и, клянусь, будет моей в Шанхае!
Мои слова были лишь проявлением тщеславия. На самом деле, как только мы
сойдем с судна, метиска станет мне безразлична. Но сэр Арчибальд не
сомневался в моей настойчивости. Он шепнул:
- Я думал, вы родились под более счастливой звездой!
- Говорите, пожалуйста, яснее, тогда я, возможно, смогу вам ответить.
- Вы не должны иметь связь с Флоранс. - Сэр Арчибальд с отчаянием
подчеркнул свою просьбу. В его голосе не было больше ничего комического.
Однако я попытался еще раз грубо пошутить.
- Это так огорчит вас?
- О! Речь не обо мне. О вас.
- Прошу вас, позвольте мне самому заботиться о себе.
- Но вы же ничего не знаете, вы не можете этого знать!
- Ну, так скажите, только без выходок, потому что, клянусь, с меня
хватит!