"Питер Кэри. Моя жизнь как фальшивка " - читать интересную книгу автора

наглядно видна, ее аромат смешивался с запахами сандала и сатэ и с едва
уловимым, неизбежным привкусом гниения. Натриевые фонари торчали в стороне,
а из жидкой темноты, разливавшейся под манговыми деревьями, лишь трусовато
поблескивали глаза малайских мужчин и мальчишек. Они пялились на высокую
белую женщину и видели разорванную одежду и раздвинутые ноги огромных
кинематографических американок. Ты откуда?
Никакой угрозы, только навязчивость, но в конце концов мне стало не по
себе.
Где твой муж?
Выходя из гостиницы, я злилась на Слейтера, но мне стало намного легче,
когда я разглядела его за столиком под манго.
Завидев меня, он поднялся на ноги, высоко вскинул длинные руки, словно
много часов сидел тут, дожидаясь. Без ложной скромности должна сказать:
выглядела я, словно чучело, - старомодная хлопчатобумажная юбка, ни шляпы,
ни косметики, да и стриглась я самостоятельно при помощи двух зеркал и
маникюрных ножниц. Много лет назад, в "Сент-Мэри", я выработала этот стиль.
Белая Богиня *, да и только.
______________
* В книге "Белая богиня" (1948) английский поэт и мифограф Роберт
Грейвз (1895 - 1985) сформулировал концепцию, согласно которой первое и
верховное божество у любого народа - женского пола: Царица, Праматерь,
которой приносили в жертву мужчин. Белая Богиня сделалась одним из ключевых
архетипов современной феминистической и эзотерической мифологии.

Глупо, да? Но ладонь, сжавшая мою руку, ободряла. Не знаю, почему -
оттого ли, что руки у Слейтера были такие большие, теплые, словно нагретая
солнцем речная галька. Я до смешного обрадовалась ему.
Джон, как всегда, засуетился, галантно пододвинул мне стул, заказал
пива, с видом знатока растолковал, как есть с бананового листа.
- Я прямо завидую тебе, Микс, ты все это видишь впервые. Ты должна
вести дневник. Знаешь, как говорил Лафкадио Хирн *? "Не упускайте первые
впечатления, записывайте их поскорее". Почти карлик, этот Хирн, странный
такой на вид. "Впечатления испаряются, они к вам не вернутся вновь".
______________
* Лафкадио Хирн (1850 - 1904) - английский писатель, поклонник
Востока.

Быть может, Слейтер выучил никчемные цитаты только что и с единственной
целью: произвести на меня впечатление. Вполне в его духе вообще-то. Но когда
он крепко сжал мою руку, я безусловно поверила в его искренность и даже в
то, что, оставив меня одну в чужом городе, Джон преподнес мне изысканный и
щедрый дар, который я по малодушию не сумела оценить. Гнев улетучился без
следа, и я тут же пустилась рассказывать о встрече с австралийцем.
- Он сказал, что знаком с вами.
- Еще что?
- Что вы его не признаете.
Слейтер глянул куда-то через плечо - не слишком вежливо.
- Я вам наскучила, Джон?
- Я прекрасно его помню, - ответил он, но глаза его омрачились и
потускнели.