"Филип Керр. Мартовские фиалки ("Берни Гюнтер" #1) " - читать интересную книгу автора

смотрят на мясо, лежащее на прилавке. Разница только в том, что мяса здесь
было побольше. Иногда я и сам поражался безразличию, с которым я мог изучать
утопленников, зарезанных, раздавленных, застреленных, сожженных и забитых до
смерти дубинками, хотя конечно же сознавал, какой ценой такое безразличие
достается. Я видел столько смертей на турецком фронте и во время моей службы
в Крипо, что перестал смотреть на труп как на что-то, имеющее отношение к
человеку. Став частным детективом, я по-прежнему сталкивался со смертью,
поскольку поиск пропавшего человека нередко приводил меня или в морг при
больнице Святой Гертруды, самой большой в Берлине, или в домик спасателей у
пристани на канале Ландвер.
Несколько мгновений я стоял, глядя на страшную картину, открывшуюся
моим глазам, и размышляя о том, что же сделали с головой этого несчастного,
так резко отличавшейся по состоянию от всего тела, когда наконец доктор
Ильман обернулся и увидел меня.
- Милостивый Боже, - проворчал он, - Бернхард Гюнтер, ты еще жив?
Я приблизился к столу и выдохнул с отвращением.
- Господи Иисусе! - сказал я. - Помнится, последний раз я дышал такой
вонью, когда прямо на меня рухнула лошадь.
- Впечатляющее зрелище, ничего не скажешь.
- И не говори. Он что, сражался с белым медведем? Или его зацеловал
Гитлер?
- Нетипичный случай, правда? Словно ему сожгли голову.
- Чем? Кислотой?
- Кислотой. - В голосе Ильмана послышались довольные нотки, словно я
был учеником, ответившим урок на "отлично". - Ты молодец. Трудно сказать,
что это была за кислота, но, скорее всего, соляная или серная.
- Похоже, что убийца сделал это, чтобы его не смогли опознать.
- Именно так. Но заметь, что это не помешало мне установить причину
смерти. Ему в ноздрю засунули сломанный бильярдный кий. Он-то и повредил
мозг, смерть наступила мгновенно. Весьма необычный способ убийства, в моей
практике первый такой случай. Впрочем, пора бы уж перестать удивляться
изобретательности убийц. Но я вижу, что ты как раз не удивлен. Надо сказать,
Берни, что, помимо живого воображения, у тебя просто стальные нервы.
Конечно, люди со слабыми нервами не решатся сюда прийти. Я деликатен и
только поэтому не выпроваживаю тебя отсюда за уши.
- Мне нужно поговорить с тобой о деле Пфарров. Ты делал вскрытие Пауля
и Греты Пфарр?
- А ты хорошо информирован. Сразу хочу тебе сказать, что семья забрала
их тела сегодня утром.
- А свой отчет ты уже сдал?
- Послушай, я не могу беседовать с тобой в такой обстановке. Мне нужно
закончить вскрытие. Я освобожусь через час.
- Где мы встретимся?
- В кафе "Приют художника" в Старом Кельне. Там тихо и нам никто не
помешает.
- "Приют художника", - повторил я. - Я его найду.
Я повернулся и направился к стеклянным дверям.
- Э-э, послушай, Берни. Ты сумеешь подбросить мне деньжонок в долг?
Независимый город Старый Кельн, давно уже поглощенный разросшейся
столицей, располагался на небольшом островке на реке Шпрее. Город почти