"Филип Керр. Мартовские фиалки ("Берни Гюнтер" #1) " - читать интересную книгу автораслужить.
Я прошел внутрь и увидел пустой книжный шкаф. - Вы что, решили прикрыть лавочку? - спросил я. Он повернулся и с удивлением посмотрел на меня. - Тогда куда же делись книги? Вайцман грустно покачал головой. - К сожалению, мне пришлось их убрать. Согласно новому нюрнбергскому кодексу, - произнес он с презрительным смешком, - евреям запрещается торговать книгами. Даже подержанными. - Он повел меня в заднюю комнату. - В наши дни в законность можно верить так же, как в рассказы о героизме Хорста Вессела. - Хорст Вессел? - спросил я. - Кто это такой? Я ничего о нем не слышал. Вайцман улыбнулся и указал мне черенком своей дымящейся трубки на старый жаккардовый диван. - Садись, Берни, а я налью чего-нибудь выпить. - Чем это вам не нравятся нацисты, если они разрешают евреям выпивать? А то уже я собрался посочувствовать бедняге, которому пришлось расстаться с книгами. Но пока есть что выпить, можно считать, что все не так уж и плохо. - Ты прав, мой друг. - Он открыл дверцу углового бара, достал бутылку шнапса и аккуратно, но не скупясь, разлил его по стаканам. - Вот что я тебе скажу: без этого дела жизнь в этой стране давно бы уже превратилась в ад. - Он поднял свой стакан. - Давай же выпьем за то, чтобы у нас всегда было что выпить, и за скорейшее крушение нашего преуспевающего отечества. - За то, чтобы всегда было что выпить, - повторил я за ним, глядя на то, с каким благоговейным выражением на лице он это проделывает. когда Вайцман держал во рту трубку. Темные, совершенно нетронутые сединой волосы над высоким лбом были аккуратно зачесаны набок. Слишком близко посаженные глаза, пенсне с темными стеклами, крупный мясистый нос. В своем хорошо отутюженном синем костюме в полоску Вайцман напоминал мне Эрнста Любича, актера-комика ставшего потом известным режиссером. Он присел на валик дивана и повернулся, чтобы лучше меня видеть. - Итак, чем я могу тебе помочь? Я положил на стол фотографию ожерелья, принадлежавшего Сиксу. Когда Вайцман взглянул на снимок, у него вырвался хрип, но потом он прокашлялся. - Если все это настоящее... - Он улыбнулся и покачал головой. - Так оно настоящее? Ну конечно, иначе ты не стал бы показывать мне эту прекрасную фотографию. Замечательная вещица, скажу я тебе. - Это ожерелье украли, - уточнил я. - А, ты, наверное, решил, будто мне снится, что его привязали к дереву и собираются поджечь? Если бы его не украли, ты бы не сидел здесь, Берни. - Он пожал плечами. - Ну, что я могу тебе сказать об этой уникальной работе, кроме того, что ты уже знаешь сам? - Не прибедняйтесь, Вайцман. Пока вас не уличили в краже, вы считались одним из лучших ювелиров у Фридлендера. - Ты деликатно выражаешься, как я посмотрю. - Как-никак двадцать лет в ювелирном деле. В чем, в чем, а в бриллиантах вы разбираетесь. - Двадцать два года, - поправил он меня и налил по второй нам обоим. - Ну хорошо. Выкладывай свои вопросы, Берни, и посмотрим, что там у нас |
|
|