"Филип Керр. Мартовские фиалки ("Берни Гюнтер" #1) " - читать интересную книгу автораполучится.
- Каким образом можно избавиться от этого ожерелья? - Самое простое - выбросить его в канал Ландвер. Но тебе, наверное, этот способ не годится. Ты хочешь знать, как обменять это произведение искусства на обыкновенные денежные знаки. Здесь все зависит от одного обстоятельства. - От какого именно? - Я старался выглядеть терпеливым. - От того, кому это ожерелье принадлежит - еврею или человеку благородному. - Слушайте, Вайцман, только не надо разводить здесь всю эту тягомотину насчет арийской расы, неарийской расы и тому подобное. - Но, Берни, я говорю это совершенно серьезно. Сейчас на рынке драгоценностей масса бриллиантов. Тысячи евреев покидают Германию и вынуждены расставаться с фамильными драгоценностями, чтобы выжить потом в эмиграции. По крайней мере, те, у кого есть, что продать, продают. И, как легко предположить, продают за бесценок, поскольку другого варианта у них нет. Благородные господа могут и подождать, когда бриллиантов на рынке станет меньше, а цены - соответственно - выше. Что же до евреев, то евреи ждать не могут. Покашливая, он снова и снова изучал фотографию, а потом отложил ее в сторону. - Вот что я скажу тебе, Берни. Конечно, кое-что по мелочи я беру, но ничего такого, что могло бы заинтересовать парней из Алекса. Как и ты, Берни, они все обо мне знают. Я уже побывал однажды в тюрьме, и если я снова сделаю неверный шаг, то и глазом не успею моргнуть, как окажусь в Продолжая хрипеть, как старая дырявая гармонь, Вайцман улыбнулся и вернул мне снимок. - Лучше всего такую вещь сбыть в Амстердаме, - сказал он. - Если, конечно, вам удастся вывезти ее из Германии. Немецкие таможенники - настоящая гроза контрабандистов. С другой стороны, и в Берлине есть люди - и их немало, - которые могли бы купить такое ожерелье. - Например? - Есть два парня. Один занимается легальным бизнесом, другой - нелегальным. Первого зовут Петер Ноймайер. У него на Шлютерштрассе небольшая антикварная лавка, он скупает старинные украшения. Эта вещица могла бы его заинтересовать. Денег у него куры не клюют, и заплатить он может в любой валюте, какая вам угодна. Думаю, что к нему надо заглянуть непременно. - Он записал имя ювелира на клочке бумаги. - Есть еще некий Вернер Зелдте. Потсдамец. Этот не откажется от побрякушки только потому, что она краденая. Потсдамец - это кличка. В свое время роялисты-эмигранты осели в Потсдаме. Они прославились своим самодовольством и лицемерием, а за свои безнадежно устаревшие позиции готовы были сражаться. Так вот, у этого Вернера совести не больше, чем у самого последнего потсдамца. Его магазин где-то на Будапештерштрассе, или Эбертштрассе, или Герман-Геринг-штрассе или как там ее называют теперь нацисты. А кроме того, - продолжал Вайцман, - существуют также дилеры, или торговцы бриллиантами, которые покупают и продают свой товар в самых шикарных конторах. Ты там не встретишь Случайного посетителя, который зайдет за обручальным кольцом. Это люди, которые делают деньги на том, что кто-то |
|
|