"Филип Керр. Мартовские фиалки ("Берни Гюнтер" #1) " - читать интересную книгу автора Он кивнул.
- Это Ильман. Когда он здесь был? - Позавчера. Он и криминалькомиссар Йост. - Йост? Что-то я не помню, чтобы он запускал свои клешни в такие дела. Вот уж не думал, что убийство дочки миллионера заставит его оторвать свой жирный зад от стула. Я выбросил сигарету подальше от сгоревшего дома - не стоило искушать судьбу. - Я слышал что-то вроде того, что это был поджог, - сказал я. - Это правда, Вильгельм? - А вы постойте тут немного, подышите. Я сделал глубокий вдох и покачал головой. - Улавливаете запах бензина? - Нет, не чувствую. А кроме того, в Берлине повсюду пахнет бензином. - Наверное, я здесь слишком долго стою, и мне этот запах уже мерещится. Но тем не менее в саду обнаружена канистра из-под бензина, так что поджог действительно был. - Послушай, Вильгельм, ты не возражаешь, если я быстренько все осмотрю? Тогда мне не придется возиться с бланками. Все равно, так или иначе, полиция позволит мне изучить место пожара. - Пожалуйста, господин Гюнтер. - Он открыл ворота. - Только там и смотреть-то не на что. Они отсюда все уже вынесли. Сомневаюсь, чтобы здесь осталось что-нибудь, что могло бы вас заинтересовать. Не понимаю, зачем меня здесь держат. - Я думаю, на тот случай, если убийца вздумает вернуться на место - О Боже, неужели вы думаете, что он может сюда прийти? - выдохнул он. Я поджал губы. - Кто знает? - Я как бы задавался вопросом, хотя сам никогда о таком не слыхал. - Так я пойду, взгляну на всякий случай, и спасибо за помощь. - Не стоит благодарности. Он был прав - смотреть было не на что. Поджигатель поработал хорошо. Я искал входную дверь, а натыкался на обгоревшие брусья - даже не знал, куда ногу поставить. Однако через окно была видна комната, где пол оставался в относительной сохранности. Надеясь - мало ли что бывает! - отыскать сейф, я пролез через окно в эту комнату. Откровенно говоря, строгой необходимости в моем визите на Фердинандштрассе не было, но все-таки хотелось более ясно представить себе общую картину места происшествия. Мне это очень помогает - моя голова устроена, как книжка с комиксами. И я не слишком разочаровался, когда обнаружил, что полиция увезла отсюда сейф, оставив зияющую дыру в стене. И тут Ильман меня опередил, отметил я про себя. Вернувшись к воротам, я увидел, что Вильгельм пытается успокоить пожилую женщину, лет шестидесяти, с заплаканным лицом. - Это прислуга, - объяснил он. - Она только что появилась здесь: очевидно, была в отпуске и ничего не слышала о пожаре. Для нее это большое потрясение. Полицейский спросил, где она живет. - На Нойенбургерштрассе. - Она все еще всхлипывала. - Мне уже лучше, спасибо, молодой человек. - Она достала из кармана пальто маленький |
|
|