"Памела Кент. Влюбленные враги " - читать интересную книгу автораФерринфилда всерьез решится на подобную покупку.
На этом месте в разговор вмешался Винтер-тон. Слегка нахмурившись, он напомнил своей приятельнице, что пригласил ее зайти поужинать, а не для того, чтобы она воспользовалась случаем и вытянула деньги из мисс Воган. Каждый раз, обращаясь к Каприсии, он был подчеркнуто вежлив, и слова "мисс Воган" произносил с официальной сухостью. Мисс Кэрфакс нисколько не обиделась на такое замечание, а только отмахнулась от мистера Винтертона. Когда они заканчивали ужинать, она заявила, будто время совсем детское и еще вполне можно поразвлечься. - Нам с мисс Воган предстоит как следует познакомиться. - Салли улыбнулась Каприсии. - Она проделала такой долгий путь из Австралии и, наверное, чувствует себя совсем одинокой здесь, в Англии. - Если мисс Воган пожелает завязать знакомства, у нее будут для этого богатые возможности. Стоит лишь слухам о приезде наследницы старого Джоша облететь окрестности, как знакомые прибегут сами, - ввернул Ричард с заметным раздражением. Мисс Кэрфакс снисходительно подарила ему одну из своих ослепительных улыбок. - Дорогой, - проворковала она. - Ты, кажется, не в духе и говоришь гадости. Никто не сравнится с тобой в умении говорить гадости, когда ты не в духе. Ну конечно, приезд хозяйки такого громадного поместья не может не вызвать интерес. Но я уверена, мисс Воган... Каприсия, - поправилась она, улыбкой давая понять, что не может обращаться к своей сверстнице с официальной чопорностью. - Каприсия, наверное, привыкла отделять зерна от плевел еще в Австралии. Девушку с такой внешностью, я думаю, всегда окружали - Я не претендую даже на то, чтобы хорошо разбираться в женщинах, не говоря о мужчинах, - уверила ее Каприсия довольно сухим тоном. - Это разумно. - Ричард поднялся, чтобы позвонить в колокольчик и тем самым подать сигнал миссис Билль, что пора нести десерт. Следом за этим он с преувеличенной вежливостью спросил у Каприсии, предпочтет она пить кофе здесь или лучше им пойти в гостиную, Каприсия обратила на него холодные глаза и ответила, что ей это совершенно безразлично. - Где вы обычно пьете кофе? - спросила она. - В библиотеке, - немедленно ответил он. - Вместе с собаками? - Салли прикрыла нос рукой, словно ощутив запах, царивший в библиотеке. Мисс Кэрфакс заявила, что хотя и обожает собак так же сильно, как лошадей, но на ней новое платье, а Желтая гостиная для дамских нарядов куда более подходящее место, если только Ричард уже не принял безоговорочное решение забиться в свое логово. Винтертон бросил на Каприсию странный взгляд и впервые с видимой неуверенностью спросил, не возражает ли она, если они вернутся в гостиную. Мисс Воган озадаченно приподняла брови, но тут же ее лицо приняло прежнее выражение полного безразличия, она не пожелала показать, что удивлена такой неожиданной кротостью собеседника. - Вовсе нет, - ответила Каприсия. - После того, как ваши собаки меня однажды чуть не покалечили, я тоже не стану рисковать моим платьем. - Еще бы, - горячо поддержала ее Салли. - Просто преступление позволить, чтобы испортили такой миленький экземпляр. Свое-то я купила на распродаже, но ваше платье, я полагаю, из самого дорогого салона. |
|
|