"Раймон Кено. С ними по-хорошему нельзя" - читать интересную книгу автора Герти не плакала и не шевелилась. Ее ноги молочно белели в тусклых
лучах восходящего солнца. ГЛАВА XXXIII - Среди нас нашлись два мерзавца, - произнес Маккормик. Кэллинен огляделся. - Что за два мерзавца? - спросил он. - Почему два? - У тебя странный вид, - сказал ему О'Рурки. - А девчонка? - Я закрыл ее на ключ, - ответил Кэллинен. Он сел, поставил винтовку между ног, машинально протянул руку, взял бутылку виски и хлебнул как следует, после чего хлебнул еще раз, почти как следует. - Какие два мерзавца? - спросил он снова и огляделся. Восходило солнце. Как быстро пролетела ночь. И по-прежнему эта тишина, эта британская невозмутимость. Черт побери этих англичан, которые размусоливают наше восстание своими скрытыми лицемерными подвохами! Кэллинен чувствовал, как где-то в верхней части легких или в нижней части трахеи, короче, в зобу спирало от страха дыхание. Он огляделся, заметил Гэллегера и Кэффри, дремавших около груды пустых пивных бутылок и искореженных консервных банок. - Эти? - прошептал он. - Нет, - ответил Маккормик. - Почему ты покинул пост у двери англичанки? - спросил О'Рурки. Так что за два мерзавца? - спросил он снова. - Что за два мерзавца? - Мне кажется, что ты получил приказ сторожить девушку, - сказал О'Рурки. Кэллинен чуть не поправил его: "Она уже не девушка". Но вовремя удержался. - Может быть, хватит ей сидеть взаперти? - сказал Маккормик. - А если она будет подавать сигналы через окно? - заметил О'Рурки. - Да закрыть ее там, где она была сначала, - проворчал Кэффри. - Ладно, - сказал Кэллинен, - я пошел назад. - На одного человека меньше, - сказал Маккормик. - А здесь нам нужны будут все. - Пускай останется здесь, рядом с нами, - сказал Гэллегер. - Будем все за ней присматривать. - А это идея, - сказал Маккормик. Кэллинен очень быстро отреагировал (это даже нельзя назвать "отреагировал", так быстро это произошло): не дожидаясь реплики О'Рурки, он помчался за Герти. На пороге все же остановился и спросил: - Что за два мерзавца? Ответа он не услышал. ГЛАВА XXXIV У Кэллинена не было полной уверенности в том, что один из мерзавцев не он сам. Но кто же другой? Кто же это и что же он мог такое сотворить? Нет, |
|
|