"Рэмон Кено. Зази в метро" - читать интересную книгу автораизнасиловали!
- Ну, мам! Ведь в прошлый раз ты как раз вовремя подоспела. - Как бы то ни было,- сказала Жанна Сиськиврось,- я не хочу, чтобы это повторилось. - Можешь не волноваться,- успокоил ее Габриель. - Хорошо, значит, встретимся здесь же, послезавтра. Поезд в шесть шестьдесят. - Но уже на перроне, у вагона, - Naturlich (конечно (нем.),- ответила Жанна Сиськиврось, которой в свое время пришлось побывать под немцами.- Кстати, как твоя жена? - Спасибо. А ты не зайдешь? - Некогда. - Она всегда так, как хахеля заведет, ей уже не до родственников,- сказала Зази. - До свидания, дорогая. - До свидания, Габи. Отчаливает. - Втюрилась,- прокомментировали Зази. Габриель молча пожал плечами. Помолчал. Наконец взял чемоданчик Зази и только тогда сказал: - Пошли.- И устремился вперед, сметая все на своем пути. За ним вприпрыжку ринулась Зази. - Дядь Габриель, а мы поедем на метро?! - Нет. - Как нет?! Она остановилась. Габриель тоже остановился, обернулся, поставил чемодан и только после этого принялся абиснять. - Забастовка... -Метро бастует. Этот исконно парижский вид транспорта замер под землей. Контролеры побросали свои большие компостеры и прекратили работу. - Вот мерзавцы! - воскликнула Зази.- Ах, негодяи! Такую свинью мне подложили! - Не только тебе,- заметил Габриель, стараясь быть как можно объективнее. - Плевать! Ведь я, именно я, теперь не попаду в метро, а я так ждала, так радовалась, что смогу наконец прокатиться. Все теперь к чертям собачьим! - Ничего не поделаешь, надо смириться, дочь моя,- сказал Габриель, чьи доводы порою сильно отдавали томизмом с легким налетом кантианства. Но, возвращаясь в сферу субъективного, взаимозначимого, он добавил: - Давай, пошевеливайся. Шарль ждет. - Ага! Знаю я эти штучки,- сердито пробурчала Зази,- как раз подобная история описана в мемуарах генерала Вермо. - Да нет же! Шарль - мой приятель. Таксист. Я его застолбил на случай забастовки. Понятно? Пошли! Одной рукой он ухватил чемоданчик, Зази, другой - потянул за собой девочку. Шарль действительно ждал их, погрузившись в изучение страницы какой-то газетенки, публикующей хронику страждущих сердец". Вот уже много лет он искал какую-нибудь пышечку, к ногам которой он мог бы положить все сорок пять своих пасмурных весен. Но это сборище клуш и коров, чьи стоны доносились со страницы газеты, не вдохновляло его. Он знал их коварство и |
|
|