"Роберт Кемпбелл. Волшебник Хуливуда ("Хуливуд" #4) " - читать интересную книгу автора

владельца кофейни в районе Мелроуз. И сразу же приступила к работе среди
здешнего люда - среди писателей, шикарных потаскух, церковных проповедников
и частных детективов.
По воскресеньям она ходила в церковь, а по субботам - иногда - и на
исповедь. Иногда, особенно остро захотев чего-нибудь, она даже молилась, но
не бывала ни удивлена, ни разочарована, когда ее молитвы не сбывались. Время
от времени она работала добровольной помощницей в больницах, госпиталях и
прочих благотворительных, как правило, учреждениях и в конце концов
остановила свой выбор на лос-анджелесском хосписе, потому что ей было
известно, что здесь содержат умирающих.
Диана и Кении Гоч познакомились и подружились на панели.
И вот Диана сидела на диванчике в ординаторской.
Мэри Бакет, сложив руки на груди и склонив голову набок, стояла в
дверном проеме и смотрела на проститутку. Вид у сиделки был при этом такой,
словно она измеряла ей температуру тела или кровяное давление.
- Нормально себя чувствуешь? - спросила Мэри.
- Малость получше, - ответила Диана.
- Выходить с утра на работу, проработав ночь на панели, это, наверное,
не слишком разумно, - рассудительно сказала Мэри.
Диана резко посмотрела на нее, чуть не вступила в перепалку, но
одумалась, сообразив, что Мэри не осуждает ее, а всего-навсего думает вслух.
- Я не всю ночь проработала. Я вчера быстро управилась.
Бакет подумала о том, что должны означать слова "быстро управилась" -
двух клиентов, трех или только одного. Она знала, что Диане хотелось бы
внушить ей, будто она является эскорт-девушкой экстракласса, своего рода
сексуальной помощницей, не обладающей лицензией целительницы, которая
помогает мужчинам избавиться от функциональных расстройств, антрепренером,
преуспевающей деловой женщиной, носящей шелковые трусики и черный поясок
вместо приталенного костюма и эластичных колготок и набивающей сумочку
презервативами, а не документами... Но куда ты денешься, подумала Мэри,
глядя на Диану, - необразованная красотка, охочая до всяких пакостей,
которой просто-напросто подфартило, когда она прибыла в Голливуд.
- Вид у тебя неважный, - сказала Мэри. - Для меня это шок.
- Ты такое видывала и раньше. - Мы с Кении дружили. Мы познакомились на
панели.
- А я и не знала.
- Иногда он носил красные платья и сандалии из крокодиловой кожи. -
Вспомнив об этом, она хохотнула. - И, приодевшись в женское платье, называл
себя Гарриэт Ларю. Он так и не мог для себя понять, кем был. - Она слегка
нахмурилась. На лице у нее можно было прочитать любую мысль и малейшую
эмоцию. - Мужчины и женщины, мальчики и девочки, собаки и кошки, - он любил
все и вся просто потому, что ему хотелось, чтобы все его тоже любили.
Каждый норовит приписать свои слабости и пороки другому, подумала Мэри.
И у всех имеются на то причины. И слишком большая потребность в любви И
способность любить - первая среди таковых.
- Эта-то неразборчивая любовь его и сгубила, - сказала Мэри, сказала
круто и прямо, не выказывая осуждения, а всего лишь констатируя факт. Такими
сентиментальными песенками она была сыта по горло. - Надо бы тебе
отправиться домой.
Свистун блаженно ухмылялся с закрытыми глазами, а ветер сквозь