"Джослин Келли. Рыцарь лунного света " - читать интересную книгу автора

заняла место законной жены в его постели.
- Понимаю, - с трудом вымолвила девушка, зная, что должна что-то
ответить графине.
- Меня это не удивляет. А теперь, леди Мэллори, вам следует отдохнуть
после долгого путешествия. Завтра с утра вы сможете приступить к выполнению
своих обязанностей при королеве. - С любезной улыбкой Мария направилась
туда, где королева Элеонора беседовала с посыльным короля Людовика.
Жаркая краска стыда опалила лицо Мэллори, а сердце в груди заледенело.
Графиня деликатно оказала ей снисхождение, ни словом не обмолвившись о том,
что думала на самом деле. Ведь дочь лорда де Сен-Себастьяна не понаслышке
знакома с нарушением супружеской верности!
Снимая тетиву с лука, Мэллори пыталась не думать об отце. Она не могла
допустить, чтобы мысли о прошлом отвлекали ее теперь, когда королева
нуждается в ее помощи. Взглянув в другой конец комнаты, она увидела, что
Саксон и другие рыцари, побывавшие в аббатстве Святого Иуды вместе с
королевой, сгрудились вокруг посыльного короля Людовика, королевы и ее
дочери.
Внезапно сильная боль пронзила голову Мэллори, и ее воинственный пыл
растаял, как весенняя тучка, пролившаяся обильным дождем. Она видела
Саксона, стоявшего рядом с королевой, как и следовало, чтобы охранять ее. Но
ведь это не он пришпилил гонца французского короля к шкафу! Не к нему
обратилась королева, разрешив отпустить этого человека. Собачка снова
заскулила у ее ног. Взглянув вниз, девушка рассеянно погладила щенка.
- Леди Мэллори?
Девушка оглянулась в надежде, что ее зовет королева. Вместо этого она
увидела с полдюжины столпившихся вокруг молодых дам, с ожиданием смотревших
на нее. С ожиданием? Но чего?
- Да, - промолвила Мэллори, осознав, что дамы ждали ее ответа. Она
чувствовала себя неловко в сложившейся ситуации. Ей непривычно было
оказаться на людях, потому что в замке отца она привыкла держаться
особняком. Даже в аббатстве Святого Иуды девушка предпочитала тренироваться
в одиночку на открытой местности, вместо того чтобы проводить время с
другими сестрами в стенах монастыря.
- Мы никогда не встречали женщину, так искусно владеющую луком, -
заявила изящная блондинка. Это она окликнула Мэллори. - Кто научил вас?
- Основам стрельбы излука я обучилась в отцовском замке; затем мне
удалось усовершенствовать свои умения в...
Жаркий румянец снова опалил ее лицо. Сестры в аббатстве Святого Иуды
шептались, что, только сохраняя секретность и не привлекая внимания,
аббатство может должным образом служить королеве. Мэллори понятия не имела,
что следует сказать, и испытывала крайнюю неловкость. Может быть, королева
рассказала об аббатстве всем при своем дворе? А может быть, не сказала
никому, кроме личной охраны, побывавшей с ней в аббатстве? Пока Мэллори не
выяснит этого, нужно держать язык за зубами.
- Не могли бы вы обучить меня... нас? - спросила блондинка, и Мэллори
невольно задумалась, всегда ли она выступает от лица всех придворных дам.
- Обучить вас стрельбе из лука? - Девушке пришлось отступить назад,
когда миниатюрная дама с волнением на красивом лице бросилась к ней.
- Тому, что умеете вы! - Блондинка обернулась к остальным, и те
согласно закивали, придвигаясь ближе. - Каждый день мы слушаем рассказы о