"Джослин Келли. Рыцарь лунного света " - читать интересную книгу автора

дивных подвигах благородных рыцарей, и мы в восторге от этих рассказов, но
насколько больше удовольствия мы сможем от них получить, если лучше поймем
трудности, с которыми сталкиваются эти отважные воины на поле боя! Разве не
так?
Мэллори собралась было ответить, но поняла, что вопрос задан не ей.
Отступив еще немного, она невольно поморщилась, натолкнувшись на шкаф, к
которому считанные минуты назад был пригвожден королевский гонец.
Высокая длинноногая брюнетка нахмурилась.
- Конечно, так, Йоланда! Мы все согласились с этим, прежде чем подойти
к леди Мэллори.
- О, леди Вайолет, не относитесь ко всему так серьезно! - сказала
блондинка.
Не переводя дыхания, она обернулась к Мэллори и очень удивилась,
увидев, что та отодвинулась. Снова приблизившись к девушке, она спросила:
- Так вы можете нас научить?
- Да, - ответила Мэллори. Они что, собираются задушить ее своим
вниманием? Ей следовало догадаться, что при дворе королевы она окажется в
многолюдной компании, но она не задумывалась над этим... до настоящего
момента. - Я буду рада давать вам уроки, когда мои обязанности мне это
позволят.
У нее не было уверенности, что дамы расслышали ее ответ полностью,
потому что они принялись возбужденно хихикать, а одна даже пронзительно
взвизгнула, так что Мэллори вздрогнула. Сестры в аббатстве никогда не вели
себя подобным образом.
С другого конца комнаты Саксон внимательно прислушивался к суматохе. Он
уже достаточно давно перестал следить за разговором королевы с Бертрамом де
Пари, чтобы проверить, не ухитрилась ли Мэллори в очередной раз попасть в
затруднительное положение. Затруднительное не для нее - для него. За
прошедший день она слишком часто меняла его планы, но ему следовало
поблагодарить ее за то, что она обратилась именно к нему за помощью, чтобы
отыскать покои королевы, где та отдыхала в кругу особо приближенных дам.
Иначе он отправился бы на пристань у берегов Клэна и не услышал того, что
сказал посыльный французского короля.
Фицджаст улыбнулся, увидев Мэллори в окружении стайки молодых женщин,
разодетых в роскошные платья, которые они обычно носили в присутствии
королевы. Мэллори была одета просто. Но все же в ней было нечто такое, что
притягивало его взгляд гораздо сильнее, чем все эти пышно разряженные
женщины. Возможно, уважение к ее мастерству. Или изящные движения ее рук,
когда она говорила, рук, двигавшихся со скоростью молнии, вспыхивающей в
небе, когда она выхватывала стрелу из колчана и пускала в цель. Или, может
быть, воспоминание о том, какими нежными оказались ее губы, прильнувшие к
его губам.
Господь всемогущий! Он снова позволил ей выбить себя из колеи, хотя она
находится в другом конце комнаты! Он не имеет права думать о ней! Он всего
лишь второй сын, а она - безземельная леди, к тому же до недавнего времени
обитавшая в монастыре.
- Младшего короля и юного Ричарда воодушевляют победы, - говорил
Бертрам, когда Саксон заставил себя снова прислушаться к разговору. - Они
уверены, что скоро им удастся победить своего отца.
- Другие тоже были уверены в этом, но сильно ошиблись, - ответила