"Фиона Келли. Тайна необитаемого острова ("Детективный клуб" #1)" - читать интересную книгу автора - А я думала, мы пойдем на пляж. Может, отложим до завтра? Что, убежит
от нас эта коса? Тащиться в такую даль... Но Холли ни за что не собиралась оставлять тайну нераскрытой, хотя бы и на один день. - Сколько бы мы ни откладывали, ближе коса не станет, - заявила она. - Почему бы не сходить сегодня? Пойдемте! И она первой начала спускаться по лестнице. Белинда на ходу продолжала недовольно ворчать: - Ради этой поездки мама заставила меня купить новый купальник. Она ж меня поедом есть будет, если я его даже не обновлю. - Удивительно, как это она не заставила тебя полностью сменить гардероб, - поддразнила подругу Трейси. - Спорим, пыталась, а? Белинда сконфуженно улыбнулась. Как ни старалась ее мама приучить дочь хоть немного следить за своей внешностью, ничего у нее не получилось. И хотя денег в семье Белинды было, что называется, куры не клюют, сама она всегда носила одни и те же потертые джинсы и выцветший зеленый свитер. - А на пляж сходим завтра, - подытожила Холли. Девочки приготовили себе бутерброды с сыром, взяли из холодильника несколько банок кока-колы. - Там, на этой косе, наверняка ни одной хоть самой задрипанной лавчонки, - заметила Холли. - На вид глухомань та еще. - А где мы сядем на автобус? - поинтересовалась Белинда. - На автобус? До косы? Шутить изволите? Может, тебе еще личный вертолет подать? - засмеялась Холли. Белинда недовольно уставилась на подруг сквозь очки. туда, а потом еще и обратно? - Ничего, тебе это только на пользу, - сказала Трейси. - Жирок подрастрясешь. Ты только посмотри на себя - это же кошмар! - Это не жир! - возмутилась Белинда. - Просто я в кости широкая. Трейси ехидно улыбнулась: - Ты разве не слышала, как твоя лошадь кряхтит и стонет, когда ты на нее садишься? Белинда вспыхнула. Она и в самом деле любила вкусно поесть и не собиралась в угоду кому-то расставаться с этой привычкой. Но любые намеки на то, что она недостаточно хорошо обращается со своей лошадью, просто бесили ее. Мелтдаун занимал в ее жизни совершенно особое место, и ни за что на свете она не сделала бы ничего ему во вред. - Не такая уж я тяжелая, - начала она оправдываться. - Мелтдаун смог бы легко выдержать двух таких, как я. Да вы просто заводите меня! - вдруг поняла она и улыбнулась. - И почему я всегда на это попадаюсь? Дом Кэрол стоял на вершине холма. Он как бы увенчивал неширокое, обрамленное деревьями шоссе под названием Тамбл-авеню, круто поднимавшееся вверх по склону. По обе его стороны располагалось по десятку особняков со своими участками. Одни представляли собой одноэтажные, расползшиеся вширь строения типа американских ранчо со своими внутренними двориками и плавательными бассейнами. Другие были повыше, двух-, трехэтажные, но их окна выходили не на косу, а в другую сторону. И получалось так, что из всех относительно высоких домов только дом Кэрол был обращен окнами к заливу. "Неудивительно, что раньше никто не замечал эти огни", - подумала |
|
|