"Фиона Келли. Тайна необитаемого острова ("Детективный клуб" #1)" - читать интересную книгу автора

Холли. Дом Кэрол был самой высокой точкой на холме. За ним шоссе, извиваясь,
сбегало вниз.
- Пошли, - бодрым голосом позвала девочка подруг, хотя сама далеко не
была уверена в том, что таким путем они смогут добраться до косы, и вполне
допускала, что сначала следовало бы вернуться во Фрэмли.
К тому времени, когда девочки дошли до открытой смотровой площадки,
или, как ее здесь красиво называли, эспланады, им уже стало казаться, что
они спускаются с этого холма целую вечность.
- Подниматься назад будет еще хуже, - мрачно пророчествовала Белинда. -
И к тому же, по-моему, сейчас дождь пойдет.
- Какой дождь? Вот еще выдумала! - засмеялась Холли. - А если ты
свалишься, мы пошлем за тобой сенбернара с пакетом чипсов и мороженым,
привязанным к ошейнику. Это тебя быстро поставит на ноги и приведет домой.
Мороженое было общей страстью подруг и одновременно постоянной темой
для шуток: мол, за порцию пломбира ты душу дьяволу продашь.
Белинда улыбнулась.
- Ладно, уговорили, - добродушно сказала она. - Пошли.
Достигнув залива, дорога свернула от моря в глубь берега, дома стали
встречаться все реже и реже. Густой туман с моря окутал путешественниц
пеленой мельчайших капель. Вокруг не было видно ни души. Мрачный безлюдный
пейзаж навевал мысли о конце света.
- Жутковато, - передернула плечами Белинда. - Здесь всегда так?
- Откуда мне знать? - уклончиво ответила Холли, В глубине души она уже
жалела о своей затее. - Я была во Фрэмли только один раз.
Дорога, казалось, осталась позади, и теперь подруги пробирались меж
кустов вереска. Короткая, жесткая трава хрустела у них под ногами. Мир
словно утратил все свои краски. Кусты, трава, небо - все стало
свинцово-серым. Даже редко проблескивающее солнце напоминало серебряный шар,
спрятанный за несколькими слоями серой марли.
Лишь шуршание кроссовок по траве да отдаленный гул морского прибоя
нарушали зловещую тишину. Стало по-настоящему страшно. Противные мурашки
забегали по спине Холли.
- Что-то вроде этого я видела в одном фильме про мисс Марпл, - мрачно
проговорила Белинда. - Не помню, как он назывался, но там тоже был туман, и
одна девушка упала со скалы и разбилась насмерть. В конце выяснилось, что
она застраховала свою жизнь на какую-то бешеную сумму и ее жених нарочно
столкнул ее, чтобы получить страховку.
- Ты всегда расскажешь что-нибудь веселенькое и, главное, вовремя, -
через силу улыбнулась Холли. - Но здесь нет никаких скал, а также никаких
страховок, женихов и бешеных денег. Вот разве только туман. Я уже вся
вымокла до нитки, хоть выжми.
- Я тоже, - заныла Белинда. - Говорила я вам, будет дождь. Надо было
хоть куртки с собой взять.
Они продолжали неуверенно продвигаться вперед. Туман, зловеще клубясь
вокруг них, становился все гуще и гуще. Через несколько минут уже в паре
шагов перед собой ничего нельзя было рассмотреть.
- Надеюсь, мы хотя бы не ходим кругами, - сказала Холли.
Вдруг Трейси, испуганно вскрикнув, схватила ее за руку. Посмотрев вниз,
Холли поняла, что она стоит на краю крутого скалистого обрыва.
- Кажется, кто-то говорил, что никаких скал тут нет, - уже придя в