"Фиона Келли. Тайна необитаемого острова ("Детективный клуб" #1)" - читать интересную книгу автора

Бросочек был ну ва-а-ще!
Холли беспокойно оглянулась:
- Давайте-ка лучше прибавим шагу, пока нас здесь не сцапали. А то мы
так плетемся, словно того и ждем.
- Я есть хочу, просто умираю от голода, - завела шарманку Белинда.
Холли взглянула на часы:
- Вообще-то я тоже. Только сначала давайте найдем, где здесь можно
взять напрокат велосипеды. Потом быстренько вернемся домой и поедим.

Не прошло и часа, как они уже сидели в доме тети Кэрол и уплетали
приготовленный салат и сандвичи.
После еды, отправляя тарелки в посудомоечную машину, Трейси заметила на
крючке за кухонной дверью бинокль в футляре.
- Это может нам пригодиться, - сказала она. - Когда мы жили в Штатах,
отец всегда брал с собой бинокль, собираясь на охоту.
Она вынула находку из футляра и посмотрела в него.
- Ух ты, сильный-то какой! Круто. Гораздо лучше, чем у отца.
Трейси со знанием дела оглядела бинокль.
- Холли, как по-твоему, Кэрол не будет против, если мы его на время
позаимствуем?
Холли смущенно пожала плечами. Ее мама очень не любила, когда у нее
брали вещи без спроса. Может, и тетя Кэрол тоже? Они ведь все-таки сестры. А
с другой стороны, если они будут с ним аккуратно обращаться, что ему
сделается?
Она взяла у Трейси футляр.
- Думаю, ничего страшного.
Часам к трем они опять были в пути, но на этот раз направляясь не во
Фрэмли, а к косе. Ветер с моря утих. Ехать на велосипеде гораздо приятнее,
чем на машине, а тем более идти пешком, подумала Холли. На этот раз они
поехали не по шоссе, а свернули на извилистую дорогу, петлявшую между полей
вереска и папоротника.
Примерно через четверть мили после того, как они миновали ворота
Фрэмли-Грейндж, им встретилась женщина, перегонявшая небольшое стадо коров.
Проезжая мимо, Холли бросила на нее внимательный взгляд. Невысокого роста,
худощавая, но крепкая, с волосами, забранными под мужскую кепку с козырьком,
женщина производила впечатление человека, умеющего за себя постоять.
Разминувшись с ней, девочки услышали за спиной, как она выругала
замешкавшуюся корову и звучно шлепнула ее по спине. Холли невольно
улыбнулась. С такой дамой шутки плохи, подумала она.
- Неужели это миссис Уэтербай, как вы думаете? - спросила девочка
подруг. - Я представляла ее себе совсем другой.
- Я тоже думала, что миссис Уэтербай - такой божий одуванчик с
вязальными спицами в руках, - сказала Белинда.
- Эту легче представить с топором дровосека, - хихикнула Трейси. - Ей
бы деревья валить. Неудивительно, что она достала Томаса Клафа и от нее уже
голова болит. Такая кого хочешь достанет, ей пальца в рот не клади.
Холли улыбнулась, живо представив себе миссис Уэтербай с топором.
- Пожалуй, надо нам с ней как-нибудь побеседовать, но это потом.
Сначала выясним, откуда сигналят огнями.
Неподалеку от фермы дорога совсем пропадала, упираясь в бухту, такую