"Сюльви Кекконен. Амалия " - читать интересную книгу автора

полы. Она так устала от работы, что, кажется, даже забыла, ради чего она все
это делает. Старый, вязанный из тряпочек половик в комнате матери напомнил
ей и желтое девичье платье Ээвы, и синие рубашки ее братьев, и множество
темных полосатых передников матери, изношенных и пущенных на половики.
Готовя Ээвала к приему гостей, она вспомнила свое девичество, молодость
братьев и сестры, годы, когда еще родители были живы. Все сколько-нибудь
пригодные тюфяки она взбила и привела в порядок. Сколько постелей она
приготовила для гостей - это Амалии даже трудно вспомнить. Во всяком случае,
Ааретти с женой она мысленно поместила в спальню отца и матери. Это и теперь
еще самая теплая комната Ээвала, и Амалия решила, что горожанке, жене
Ааретти, там будет хорошо. Для Ээвы она постелила в их прежней девичьей
комнате и принесла синее одеяло, которое мать дала ей выстегать, когда
купила машинку, чтобы шить приданое для Ээвы.
Но теперь и Ээва не укроется ее синим одеялом, и Ааретти с женой не
будут пить утренний кофе в родительской спальне. Ну и пусть. Она ведь все
равно совсем не умеет разговаривать с теперешней Ээвой, наверно, не сумела
бы говорить и с Ааретти, хотя они и казались ей такими близкими, когда она
убирала комнаты к их приезду. На столе потрескивали свечи, а на потолке, над
широким абажуром, притаилась тьма. Амалии кажется, что оттуда на сидящих за
столом спускается темнота, словно сажа из коптящей лампы. Амалия смотрит на
лампу: стекло прозрачно, и огонь внутри него кажется живым золотом. Она
переводит взгляд с лампы на сидящих за столом. Ээва рассказывает о своих
дочерях. Пааво поглядывает на нее искоса и замечает:
- Не слишком ли ты хвастаешься своими успехами? Говоришь, и дочерей
вовлекла в свою деятельность? По-моему, ты преувеличиваешь. Вероятно, им в
Швеции живется неплохо, но...
- Ну ладно, оставь. Я просто пыталась немного оживить беседу. Вы все
молчите, как умирающие.
Она встает из-за стола и прощается; подойдя к Амалии, она обнимает ее
за плечи.
Утром, почти на рассвете, Пааво принес в Ийккала радиоприемник. С
помощью Антти он приколотил для него полочку на стене, вывел на крышу
антенну, а теперь объясняет мальчику, как включать и выключать, как находить
волну, как сделать громче или тише. Затем Антти отправляется с дядей в
Ээвала. По мнению Пааво, Амалии с сыном надо запастись на зиму книгами для
чтения.. После завтрака Антти с дядей возвращаются в сопровождении Эльви. У
каждого - пачка книг. Книги складывают на столе в комнате Амалии. Эльви и
Антти торопятся в хлев. Эльви хочет перед отъездом в Хельсинки, пока еще
светло, попрощаться с коровами, овцами и телятами. Амалия и Пааво остаются и
перебирают книги. Амалия читает заглавия, имена авторов: Ахо*,
Линнанкоски**, Алкио***. Их она знает. Но тут есть и незнакомые иностранные
имена: Флобер, Чехов. Кровь приливает к голове Амалии, она почти кричит:
______________
* Ахо Юхани (1861-1921) - финский писатель, способствовавший
формированию и развитию национальной реалистической литературы Финляндии.
** Линнанкоски Иоханнес (1869-1913) - финский писатель, в романах
которого показано проникновение капитализма в деревню.
*** Алкио Сантери (1862-1930) - финский писатель и
общественно-политический деятель.