"Сюльви Кекконен. Амалия " - читать интересную книгу автора

каблуках. Амалия рядом с сестрой кажется совсем тощей, точно тень в слабо
освещенной избе. Висящая под матицей керосиновая лампа с широким абажуром
освещает лишь середину избы, а расставленные на столе свечи домашнего
изготовления больше трещат, чем светят. Запах сала, идущий от свечей,
смешивается с запахами самосада и кофе.
Пааво ходит среди гостей как хозяин. Знакомые с детства люди сидят и
вокруг освещенного стола, и в темноте по углам избы. Все забрасывают Пааво
вопросами. Пааво отвечает как может. Когда, по мнению господ, кончится
война? Кто победит? Что будет с побежденным? И так далее. Все это, конечно,
сложные вопросы, на которые ответить нелегко, это понимает всякий, но
все-таки учитель, приехавший из столицы, может, что-нибудь да знает... А
война - такое дело, о котором молчать нельзя... Вокруг нее теперь все
вертится.
Когда разошлись гости, родственникам, приехавшим издалека, подают ужин
на краю торжественно убранного стола. Тетушка Ийда приносит новые трескучие
свечи и собирает поминальный ужин. Ээва сидит за столом между Пааво и
Амалией. Времени у нее в обрез. Через час двадцать минут, согласно
расписанию, мимо Ээвала должен пройти последний автобус.
Антти после похорон всю дорогу плакал. Мальчик испугался выстрелов и
множества людей, одетых в черное. Пока гости пили кофе, тетушка отвела
мальчика в комнату Кертту, уложила в постель и тепло укрыла. Теперь он спит
крепким сном.
Пааво спрашивает у Амалии:
- Может быть, ты, Амалия, и в эту зиму управишься с делами в Ээвала?
Тебе ведь не так уж трудно вывезти из лесу готовые штабеля и присматривать
за ними.
- Конечно, Амалия позаботится, - уверяет тетушка. - Ведь твой участок
совсем рядом с лесом Амалии. Хороший, крупный лес у вас обоих. Ээверт
осматривал эти угодья. От порубок они не пострадали. Там можно было бы
наклеймить много деловых стволов.
Тетушка кладет на тарелку Амалии печенку в молоке и предлагает другим.
В Ийккала к поминкам зарезали отпоенного теленка, и тетушка вкусно
приготовила печенку. Амалия ест неохотно, и Кертту смотрит на нее как на
тяжелобольную. Когда Амалия получила известие о смерти Таави, она вела себя,
по мнению Кертту, совсем как сумасшедшая. Кертту рада была, что смогла
уехать к мужу. Но она не решилась взять с собой Эльви в город,
подвергающийся опасности. Девочка осталась у Амалии в Ийккала. Пааво обещает
Амалии, что завтра перенесет к ней приемник из Ээвала. Он даже привез с
собой новый аккумулятор. Теперь мать и сын смогут послушать, что творится в
мире. По лицу Амалии пробегает тень улыбки, но она ничего не говорит. Весь
день она ничего не говорила. Ее угнетает мысль - как развлечь сына; ведь
если Эльви уедет, мальчик останется один, и теперь уже нельзя сказать ему,
что отец вернется.
В тот день, когда Таави мальчишкой появился в их имении, Ээва получила
свой первый велосипед. Амалия каталась тогда на сестрином велосипеде,
описывая большие круги во дворе Ээвала. Сегодня, в день похорон Таави,
Амалия целый день кружила по этому же двору. Тетушка хозяйничала в Ийккала,
пекла хлебы и готовила поминальный ужин. Амалия же дома пробыла недолго,
только подоила коров. Зато в Ээвала ей досталось. Много охапок заледенелых
дров принесла она, чтобы натопить печи Ээвала, мыла потолки и стены, скребла