"Джеймс Кейн. Серенада " - читать интересную книгу автора

вкус! Я завидую вам. Знаете что, давайте разыграем ее в лотерею, и пусть
выиграет удачливый. Купим по билетику, и у кого номер окажется больше, тот
дальше ее и угощает. Идет?
По залу вновь пробежал ропот, на этот раз более долгий. Половина из
них совсем не понимала по-английски, так что нужно было время, чтобы им
перевели. Минуты четыре ушло у него на переваривание сказанного, потом он
несколько воспрянул духом.
- А почему я должен это делать, скажите мне? Дама, она ведь со мной,
или нет? Я играю даму в лотерею, вы играете. К чему это, сеньор? Вы
скажете, а? К чему?
- Испугались, что ли?
Это ему уж совсем не понравилось. Он снова начал багроветь, а я
почувствовал за своей спиной какое-то движение, и это мне тоже не
понравилось. В Штатах, когда вы чувствуете, что у вас есть кто-то за
спиной, это может оказаться официант с тарелкой супа, но в Мексике это
может быть кто и что угодно, и чаще всего то, чего вы менее всего хотите.
Примерно половина населения этой страны носит у пояса револьверы с
перламутровыми рукоятками, а у револьверов есть один страшный недостаток -
они стреляют. У этого парня полно приятелей. Он популярен, он бог и идол. К
тому же по мне довольно трудно промахнуться. Я сидел неподвижно, глядя
прямо на него, и боялся пошевельнуться.
Он заметил мой испуг, и его лицо приобрело насмешливое выражение. Я
слегка подался вперед - стряхнуть пепел с рукава пиджака, и уголком глаза
покосился назад и в сторону. По залу разгуливала пара распространителей
билетов, и, когда он подходил к моему столику, они, как и все остальные,
застыли на месте. Теперь же они медленно направлялись к нам и отчаянными
жестами и гримасами уговаривали вытянуть из сумки хоть один билетик. Я не
стал ждать. Я действовал напористо и решительно - главное, не дать ему
опомниться.
- Так как, сеньор? Да или нет?
- Si, si*. Мы играть.

* Да, да (исп.).

Тут они сорвались с места и бросились к нам, за ними последовала толпа
человек в сорок-пятьдесят. Пока мы беседовали, они держались в стороне, но
теперь, когда пошла игра, каждый считал себя вправе участвовать или
наблюдать. Но прежде чем зрители успели обступить наш столик, один торговец
уже совал мне розовый билетик, другой - ему, зеленый. В Мексике, знаете ли,
сотни различных лотерей, каких-то розовых, зеленых, желтых и голубых, но
только вряд ли когда что-нибудь с этого получишь. Во всяком случае, крайне
редко. Оба торговца тщательно прикрывали салфетками номера, однако мой
настойчивым шепотком и подмигиваниями давал понять, что на его билетике
номера страшно большие. Типично индейская внешность - седые волосы, а лицо
святого из шоколада; глядя на такое, трудно заподозрить человека во лжи. Я
подумал о Кортесе, о том, что он видел их насквозь и легко разгадывал все
их уловки. И о том, какими мерзкими должны быть эти уловки.
Но я не Кортес, я хотел быть обманутым. Сквозь толпу я видел девушку,
она сидела с таким видом, словно ничего не происходит. Она была мне нужна,
я старался ради нее, а вовсе не ради этого тупицы тореадора. И еще я знал,