"Леонард Кип. Духи в Грантли (Потерянная комната) " - читать интересную книгу автора


Глава V

Предполагалось, что венчание состоится не сразу. Дядя Рутвен
придерживался старомодных понятий относительно брака; прежде всего он
считал, что молодой человек не имеет права жениться, пока не приобретет
профессию, ибо фамильное состояние - вещь слишком ненадежная и семья не
должна зависеть от превратностей судьбы. Таким образом, было решено
подождать моего успешного дебюта в суде.
Он состоялся в ближайшем октябре. Мне была доверена роль третьего
адвоката в процессе "Ученик благотворительной школы против церковного
старосты", угроза физическим насилием. Церковный староста отодрал ученику
уши за игру в шарики на надгробии, но, к несчастью, настиг его уже за чертой
кладбища. Это позволило вести речь о превышении власти и предъявить иск.
Тяжба тянулась без малого пять лет, пора было переходить к судебному
разбирательству. В качестве свидетелей вызвали директора школы, викария,
добрую половину прихожан и троих звонарей - все они явились. Дополнительно
требовалось свидетельство игрушечного мастера, который продал ученику
шарики, однако получилось так, что вызов застал его в Шотландии, на смертном
одре. Были назначены лица, уполномоченные отобрать у него показания.
Игрушечный мастер лежал в бреду, сознание возвращалось к нему не более чем
на полчаса в день, и он хотел воспользоваться этим промежутком, чтобы
составить завещание. Однако судебные порученцы упорно не давали ему это
сделать, требуя показаний; они сбивали мастера с толку, и он вновь начинал
бредить. Процесс, разумеется, требовалось отсрочить, пока требуемое
свидетельство не будет получено.
Случилось так, что старший адвокат отсутствовал и обязанность просить
отсрочки легла на меня; немного опасаясь за свой голос, я все же справился с
заданием. Судья сказал, что при согласии противной стороны никаких
возражений не предвидится, противная сторона подтвердила свое согласие,
отсрочка была дана. После этого я написал сэру Рутвену, что мой дебют в суде
состоялся. Сэр Рутвен тут же откликнулся, интересуясь, появится ли в "Таймс"
репортаж о моей речи. Я ответил, что этого не ожидаю, поскольку газеты, в
ущерб другим важным новостям, посвящают главное внимание конфликту в
Черногории
Соответственно, я появился в Грантли-Грейндже днем двадцать четвертого
и поднялся в свою комнату в сопровождении Биджерза, который не только
осветил мне дорогу, но и помог распаковать багаж. При этом он с
непринужденностью, свойственной старым слугам, пустился судить и рядить о
последних событиях.
- Только что доставили корзину с превосходным большим лососем, мастер
Джеффри, но это на завтра. Вы его оцените, когда увидите; сэр Рутвен им
очень гордится. Духи с вашего прошлого приезда не показывались, - может, и
вовсе ушли навсегда. Поговаривают, на следующей неделе на бракосочетание
явится сам граф Килдар, но явится или не явится, а серебряный кувшин уже
прислал. Может, всех духов в конце концов заперли на замок там, где их
место. Элинор, тетушка мисс Лилиан, между прочим, заткнула за пояс графа
Килдара. Она, говорят, прибыть не сможет, но видели бы вы, мистер Джеффри,
какие она прислала серьги с бриллиантами - в ломбардский орех величиной! Что
до сегодняшнего винограда, боюсь, он кое-где тронут плесенью, зато