"Сьюзен Кинг. Цыганское гадание ("Кланы Шотландии" #1)" - читать интересную книгу автораразочарован твоим ответом.
- Если ты до сих пор не понял, Малис, я повторю: у меня нет желания жениться ни на одной леди из семьи Гамильтон, которых ты предложил мне на выбор в своем письме. - Ты должен жениться, причем в ближайшее же время, - с гневом в голосе возразил Малис. - Я не позволю, чтобы моя внучка воспитывалась без матери. У тебя нет причины отказывать моим племянницам, ни одной из них. Первая - вдова с хорошим приданым, другая - ее незамужняя сестра, девица. Мои родственницы вполне подходящая партия для тебя. К тому же все мы знаем подробности твоих... отношений с моей дочерью. Уильям прищурил глаза и некоторое время ничего не отвечал, выжидая, когда уляжется волна гнева, охватившая его с новой силой. Он снова, уже в который раз, подумал, как беззаботная, ветреная Дженни могла быть дочерью такого отца? Но, глядя на Малиса, он находил знакомые тонкие черты Дженни, видел ее небесно-голубые глаза. Воспоминания о ней были столь же яркими, сколь и мучительными. Перед самой ее смертью, держа ее за руку и вознося молитву, чтобы у нее достало сил не уходить из этого мира, он пообещал, что помирится с ее отцом. Глубоко в сердце таилось сомнение, сможет ли он сдержать свою клятву. Но в память о Дженни и ради их дочери он должен попытаться это сделать. - Я ценю твое участие в моей судьбе, - ледяным тоном поблагодарил он Малиса, - но когда я захочу жениться, я сам выберу себе жену. - Ты мог обзавестись женой еще в прошлом году, - буркнул Малис. - Моя дочь так и умерла незамужней. - Если бы тогда ты позволил ей быть со мной, сейчас у тебя не было бы Малис отвернулся, лицо его вмиг осунулось и побледнело. - Я не думал, что она умрет, - тихо сказал он. Уильям тяжело вздохнул: - Роды были слишком тяжелыми... - А сейчас ты продолжаешь бесчестить мою внучку? По линии Гамильтонов в жилах Кэтрин течет королевская кровь. Ее дядя - регент Шотландии, он стоит вторым в очереди на трон. Девочке нужен дом и мать, подобающая ей по происхождению. - У нее есть дом. Прекрасный дом. И у нее прекрасная мать. Губы Малиса крепко сжались, ноздри раздулись. - Я хочу, чтобы Кэтрин росла и воспитывалась в Гамильтоне. Замок Рукхоуп - ни что иное, как воровское гнездо. - Я вырос в этом гнезде воров, - процедил Уильям сквозь зубы. - И прекрасно себя чувствовал до тех пор, пока ты и люди графа Энгуса не забрали меня у моих родных. - Не я приказал повесить твоего отца, - проговорил Малис. - Только Энгус мог отдавать приказы. Я приехал уже после того, как все было кончено. - Ты не сильно опоздал, - заметил Уильям. - Это случилось так давно... - тихо произнес Перрис, стараясь примирить разошедшихся мужчин. - Нет смысла говорить об этом сейчас. И вообще не стоит вспоминать об этом. В тот день произошла трагедия. И никто уже не в силах ничего изменить. - То был печальный день для многих людей, - грустно произнес Малис, удивив Уильяма несвойственным ему проявлением чувств. - Но нас разделяет еще |
|
|