"Сьюзен Кинг. Цыганское гадание ("Кланы Шотландии" #1)" - читать интересную книгу автора - Думаю, что ты слушаешь слишком много баллад.
- Ну, хоть чуточку он должен был тебе понравиться? В голосе отца Тамсин уловила нотку надежды и поняла, что должна убедить его в обратном. - Скотт из Рукхоупа мне не подходит, - немного легкомысленно заявила она. - Кроме того, он друг Масгрейва. И, похоже, женат. Ты когда-нибудь думал об этом? Твои постоянные поиски мужа для меня, а заодно и товарища по набегам для себя самого, уже утомили всех. Ты спрашиваешь об этом едва ли не каждого встречного. Надеюсь, ты не будешь интересоваться у Масгрейва, не нужна ли ему жена... - Эй, я знаю границы, детка, - проворчал он. - Я говорил об этом с его сыном Артуром, но они сказали, что он только-только обручился. - Арчи улыбнулся, и в его глазах промелькнули озорные искорки. Тамсин знала, что отец просто ее дразнит. Он никогда бы не выбрал своим зятем кого-либо из Масгрейвов. - Я не хочу замуж, - горячо прошептала она, одновременно прислушиваясь к звукам, которые слышались из коридора, где стояла стража. - Никто не хочет жениться на мне, так почему я должна хотеть кого-то из них в мужья?! Ты предлагал меня в жены уже половине мужского населения Шотландии. - Всего-то человекам двенадцати, - уточнил он. - И я только начал. - Только начал! - возмущенно фыркнула Тамсин. - Ты потратил на поиски мужа для меня не один год, и все зря! О конечно, некоторые из них с радостью провели бы ночь с цыганкой, но ни один не женился бы на ней, особенно если учесть, что на ней от рождения лежит печать дьявола! - Тамсин, - сказал он со вздохом, - я женился на цыганской девушке и некоторые думают о тебе не очень хорошо, это ерунда. Ты красивая молодая девушка, и мы найдем тебе мужа. - Нет! И хватит об этом! Я не выйду замуж за человека, который согласится на этот брак только из-за денег или уговоров. Кроме того, - добавила она, - еще неизвестно, будет ли жива невеста. Нас обоих могут повесить в ближайшее время. - Пожалуй, будет обидно, если тебя повесят накануне свадьбы. - Ох, пап, - с тревогой проговорила она, - что ты имеешь в виду? - Но ради того, чтобы снова увидеть молодого Рукхоупа, - продолжил он, будто бы не слыша вопроса дочери, - стоило оказаться в плену у этой жабы Масгрейва. - Отец подмигнул дочери. Девушка ответила ему сердитым взглядом. - И как ты думаешь, что Рукхоуп здесь делает? - невинно поинтересовалась она. - Едва ли он приехал сюда с визитом вежливости. И не вздумай спрашивать его, не нужна ли ему жена, - поспешно добавила она. - Мы попали в мерзкую переделку, па. Думай об этом, и ни о чем другом. - Я об этом и думаю. Если моя жизнь кончена, я хочу найти кого-то, кто мог бы присматривать за тобой, а также за Мертон Ригг, когда меня не будет. - Если мы выживем, я сама позабочусь о Мертон Ригг. А также присмотрю за тобой и дядей Катбертом. Выкинь из головы мысль, что какой-нибудь мужчина захочет взять меня в жены. - Когда-то для тебя был намечен один парень, - заметил Арчи. - Что ты сказал? - уставилась на него Тамсин. - Посмотрим, что я смогу тут сделать. Просто посмотрим, и все, - |
|
|