"Сьюзен Кинг. Цыганское гадание ("Кланы Шотландии" #1)" - читать интересную книгу автора

- Думаю, что ты слушаешь слишком много баллад.
- Ну, хоть чуточку он должен был тебе понравиться?
В голосе отца Тамсин уловила нотку надежды и поняла, что должна убедить
его в обратном.
- Скотт из Рукхоупа мне не подходит, - немного легкомысленно заявила
она. - Кроме того, он друг Масгрейва. И, похоже, женат. Ты когда-нибудь
думал об этом? Твои постоянные поиски мужа для меня, а заодно и товарища по
набегам для себя самого, уже утомили всех. Ты спрашиваешь об этом едва ли не
каждого встречного. Надеюсь, ты не будешь интересоваться у Масгрейва, не
нужна ли ему жена...
- Эй, я знаю границы, детка, - проворчал он. - Я говорил об этом с его
сыном Артуром, но они сказали, что он только-только обручился. - Арчи
улыбнулся, и в его глазах промелькнули озорные искорки.
Тамсин знала, что отец просто ее дразнит. Он никогда бы не выбрал своим
зятем кого-либо из Масгрейвов.
- Я не хочу замуж, - горячо прошептала она, одновременно прислушиваясь
к звукам, которые слышались из коридора, где стояла стража. - Никто не хочет
жениться на мне, так почему я должна хотеть кого-то из них в мужья?! Ты
предлагал меня в жены уже половине мужского населения Шотландии.
- Всего-то человекам двенадцати, - уточнил он. - И я только начал.
- Только начал! - возмущенно фыркнула Тамсин. - Ты потратил на поиски
мужа для меня не один год, и все зря! О конечно, некоторые из них с радостью
провели бы ночь с цыганкой, но ни один не женился бы на ней, особенно если
учесть, что на ней от рождения лежит печать дьявола!
- Тамсин, - сказал он со вздохом, - я женился на цыганской девушке и
был счастлив с ней, хоть и недолго. Однако это печальная история. Пусть
некоторые думают о тебе не очень хорошо, это ерунда. Ты красивая молодая
девушка, и мы найдем тебе мужа.
- Нет! И хватит об этом! Я не выйду замуж за человека, который
согласится на этот брак только из-за денег или уговоров. Кроме того, -
добавила она, - еще неизвестно, будет ли жива невеста. Нас обоих могут
повесить в ближайшее время.
- Пожалуй, будет обидно, если тебя повесят накануне свадьбы.
- Ох, пап, - с тревогой проговорила она, - что ты имеешь в виду?
- Но ради того, чтобы снова увидеть молодого Рукхоупа, - продолжил он,
будто бы не слыша вопроса дочери, - стоило оказаться в плену у этой жабы
Масгрейва. - Отец подмигнул дочери.
Девушка ответила ему сердитым взглядом.
- И как ты думаешь, что Рукхоуп здесь делает? - невинно
поинтересовалась она. - Едва ли он приехал сюда с визитом вежливости. И не
вздумай спрашивать его, не нужна ли ему жена, - поспешно добавила она. - Мы
попали в мерзкую переделку, па. Думай об этом, и ни о чем другом.
- Я об этом и думаю. Если моя жизнь кончена, я хочу найти кого-то, кто
мог бы присматривать за тобой, а также за Мертон Ригг, когда меня не будет.
- Если мы выживем, я сама позабочусь о Мертон Ригг. А также присмотрю
за тобой и дядей Катбертом. Выкинь из головы мысль, что какой-нибудь мужчина
захочет взять меня в жены.
- Когда-то для тебя был намечен один парень, - заметил Арчи.
- Что ты сказал? - уставилась на него Тамсин.
- Посмотрим, что я смогу тут сделать. Просто посмотрим, и все, -