"Сьюзен Кинг. Цыганское гадание ("Кланы Шотландии" #1)" - читать интересную книгу авторабрачной церемонии на самом деле уже состоялась.
Она плотно сомкнула веки, чтобы сдержать навернувшиеся на глаза слезы, и сказала себе, что эта глупая случайность не имеет никакого значения и что она никому ничего не скажет. Конечно, отец с радостью благословил бы союз между своей дочерью и сыном своего лучшего друга. Но она была уверена, что их случайная женитьба никогда не станет реальной. Эта мысль отчего-то наполнила ее душу горьким сожалением. Часть III От веревок, стягивающих запястья, затекли руки. Морщась от боли, Тамсин попыталась удобнее устроиться, прислонившись спиной к стене. Этим утром двое стражников принесли в темницу еще хлеба и эля в добавление к той пище и одеялам, которые, как обещал Скотт, принесли прошлым вечером. Перед тем, как уйти, стражники связали им обоим руки. Девушка посмотрела на отца. Он сидел рядом с ней, привалившись к стене, его глаза были закрыты, но она знала, что он не спит, а просто отдыхает. Темница тонула в полутьме, хотя сквозь узкий оконный проем под самым потолком пробивался дневной свет. На стене рядом с тяжелой металлической дверью, потрескивая, горели факелы. Девушка слышала, как за стеной тихо переговариваются между собой стражники. Незадолго перед этим Арчи в достаточной, степени пришел в себя, чтобы съесть немного хлеба и пригубить эля. Его лицо распухло, к утру с той стороны, на которую пришелся удар, образовался синяк. Арчи двигался медленно, но говорил вполне членораздельно. Он держался в основном благодаря рукояткой меча оказался более серьезным, чем он сам думал. На этот раз фортуна изменила им, и Тамсин была полна самых мрачных предчувствий. Интуиция говорила ей, что она стоит на пороге крутых перемен в жизни. Будто подул штормовой ветер, предупреждая об опасности, но и суля что-то новое, неизведанное. И Тамсин оставалось только надеяться, что грядущие перемены не приведут их на виселицу. Уильям Скотт был прав, когда говорил, что Джаспер Масгрейв мог воспользоваться своей властью наместника. Тамсин была не готова к смерти. И Арчи, без сомнения, тоже. - Пап, - окликнула она отца. - Ты устал. Приляг, положи мне голову на плечо. - Перестань, ты сама еле держишься, - с нежностью проворчал он. - Ты беспокоишься обо мне, словно добрая нянька. Все нормально. - У тебя лоб фиолетового цвета. Ты выглядишь так, словно сражался с самим дядюшкой Ником и проиграл. - Хм... Скажешь тоже! Чтобы я проиграл поединок с дьяволом? А выгляжу я вполне сносно. Мужчина в полном расцвете сил. Конечно, - сказал он, и слабая усмешка тронула его губы, - я не так хорош, как этот парень Рукхоуп, а? - Ну, не так уж он и хорош, - ответила дочь, отворачиваясь, чтобы скрыть предательский румянец. - Он очень похож на своего отца - такой же высокий, с волосами цвета воронова крыла, но с голубыми глазами матери. Этот парень достаточно красив для того, чтобы заставить сердечко моей крошки биться быстрее. - Он улыбнулся. - Эй, что ты об этом думаешь? Она скорчила в ответ рожицу и произнесла: |
|
|