"Кэролайн Кин. Месть шута ("Нэнси Дру") " - читать интересную книгу автора Нэнси взяла у секретарши номер и ушла* в кабинет владельца "Дэннера и
Бишопа". Воспользовавшись тем, что очутилась в пустом, покойном помещении, девушка решила собраться чс мыслями. Она отчетливо понимала, что двенадцатилетним мальчишкам не под силу организовать все эти фокусы. Они бы, к примеру, никогда не сумели подготовить трюк с эскалатором. Для этого у них попросту нет технических знаний и умения. В любом случае доступа к пульту управления эскалатором у них не было. Теперь о картах с физиономией гнусного шута. Изготовив, их по просьбе заказчика отослали к "Дэннеру и Бишопу". Каким образом эти карты могли попасть в руки к ребятишкам? Никаким. Однако отец Тома, Джек Пейли, вполне мог тайно руководить проделками, надежно заручившись чьей-то помощью в магазине. Его подручный все и устраивал: падение люстры, зудящий порошок в туфлях, включенные электроприборы... Нэнси набрала номер Пейли. Ее тотчас соединили с отцом Тома, и она сообщила ему, что его сын, вполне вероятно, имеет прямое отношение к нехорошим делам, творящимся в "Дэннере и Бишопе". - Что? Он снова куда-то влез, снова влип в какую-то темную историю?! Пейли кричал до того громко, что Нэнси пришлось отодвинуть телефонную трубку подальше от уха. Громоподобный голос Пейли старшего без преувеличения оглушил девушку. - Я скоро за ним приеду! Я уже выезжаю! - кричал взбешенный родитель. Нэнси слышала, как он швырнул трубку на рычаг. Она аккуратно повесила свою и озабоченно покачала головой. Юная сыщица не могла не сочувствовать Спустя полчаса Джек Пейли собственной персоной появился в "Дэннере и Бишопе". Невзирая на зычный голос, он оказался невысоким, коротконогим человеком с темными волосами. Правда, серый деловой костюм сидел на нем безукоризненно. В помещении магазина мистер Пейли был так же криклив и груб, как по телефону. - Что тут творится? - гневно прогремел он. Потом повернулся к директору школы, где учился его сын, и буквально зарычал тому в физиономию: - Ничего себе учителя у вас, в Пил-Бенсоне! Мальчишка должен сейчас сидеть на уроке, а не околачиваться в этом дешевом магазине! - Будьте добры, ведите себя поспокойнее, мистер Пейли,- сказала Нэнси.- Мы, бесспорно, можем обсудить все наши проблемы... - Не успокаивайте меня! - опять взорвался Пейли. Потом метнул взгляд на сына: - Что ты натворил на сей раз? - Ничего, папа, честное слово, ничего,- ответил Том. Трудно было не заметить, каким испуганным казался мальчик рядом с отцом, как он его боялся. И Нэнси снова не могла не пожалеть беднягу. - Я тебе покажу! Ты у меня узнаешь, почем фунт лиха! - орал тем временем Джек Пейли.- Какого черта ты не можешь никуда не ввязываться! Без скандалов тебе, видно, жить скучно? Резким движением он внезапно повернулся к Кэрлину Фитцхью. - Что у вас здесь происходит? Разве ты не можешь руководить магазином так, чтобы не втягивать меня в свои проблемы? Кэрлин Фитцхью почесал в затылке. - Видишь ли, Джек, признаться по чести, у нас действительно возникли |
|
|