"Марина Казанцева. Стамуэн ("Император мертвых" #1)" - читать интересную книгу авторамусор. Первобытный век!
Маркус, не останавливаясь, прошел под аркой, Вилли - следом. Он хотел потрогать арку, но Джок неодобрительно посмотрел на это и занудливо напомнил правила поведения гостей в Стамуэне: - Молчи. А лучше не шевелись. Под боком у обшарпанной городской стены прибилась странная полукруглая лачуга, фасонно сложеная из неровных глыб, зато с настоящей каменной крышей - плоско лежащим сланцевым прямоугольником. Низкий вход ничем не прикрыт. Из темной дыры потянуло странным запахом - то ли горящих благовоний, то ли жженой резины. Вилли озирался. Поразительно: за все время путешествия по Стамуэну ему не встретилось ни одного живого существа! Никого не было также у края раскопок, словно недавнее происшествие всех распугало. - Шари-о-шария! - с гортанными переливами пропел Маркус, встав у входа. Ни звука в ответ. - Шари-шари-о-шария! - настойчиво пропел переводчик. Внутри хижины послышалось слабое шевеление. - Мар-о-марна! - проскрипел старушечий голос. Проводник сделал Вилли страшные глаза и прижал двумя пальцами свои губы. Это означало: молчи и даже не шевелись! В домике было темно. Посреди помещения находился маленький очаг - просто круг из камней, в котором ровно горел слабый костерок. Перед очагом сидела старуха в своих бесформенных серых лохмотьях, на голове - подобие тюрбана из старых тряпок. Глаза старой ведьмы мерцали в свете пламени - она прочих жителей Стамуэна она отличалась невеликим ростом. Даже мебель в этом жилище была из камня. Высокому Джоку и студенту тут явно тесно, поэтому переводчик церемонно уселся на маленький каменный кубик с вогнутой отполированной поверхностью. А Валентаю пришлось скромно угнездиться прямо на плотном земляном полу. Он разочарованно оглядывался по сторонам, разговор Маркуса с шаарией студента не интересовал. Не было в этом убогом доме ничего, что могло бы походить на тотемы, амулеты, другие ритуальные вещицы! Ни орнаментов, ни оригинальной посуды, ни циновок, ни резных фигурок, ни раскрашенных там-тамов - ничего! Только сухие, невыразительные камни. Эти двое, между тем, вели переговоры. Они сидели на своих каменных сидениях друг против друга, разделенные крохотных очагом, где едва горел словно обесцвеченный огонь. Старуха нараспев произносила фразу, Маркус склонял голову набок, и, печально глядя на огонь, так же неторопливо отвечал. Постепенно их беседа ускорялась. Шаария что-то требовала, а проводник со своим обычным упрямым видом что-то отвечал. Такое впечатление, словно Джок всем и всюду перечит. На Валентая собеседники внимания не обращали, словно не было его тут. - Каа... - задумчиво сказала шаария. Маркус не изменил позы, но выразительно посмотрел на выход. - Каа... - печально проговорила старуха. Маркус отвечал почтительно, но твердо, и в его голосе ощутимо звучал отказ. |
|
|