"Ясунари Кавабата. Красотой Японии рожденный" - читать интересную книгу авторагода - весны, лета, осени, зимы - всего лишь безыскусно поставленные рядом,
банальные, избитые, стертые, давно знакомые японцам образы природы, думайте! Если вы скажете, что это и вовсе не стихи, говорите! Но как они похожи на предсмертный стих старого Рёкана (1758 - 1831): Что останется После меня? Цветы - весной, Кукушка - в горах, И листья клена - осенью. В этом стихе, как и у Догэна, простейшие образы, простейшие слова, незамысловато, даже подчеркнуто просто, поставлены рядом, но, чередуясь, они передают сокровенную суть Японии. К тому же это последний стих поэта. Весь долгий, Туманный День весенний С детворой Играю в мяч. Ветер свеж. Луна светла. Эх, тряхнем-ка стариной! До рассвета! Что говорить - И я людей Не сторонюсь, Но мне приятней Быть одному. Душа Рёкана подобна этим песням. Он довольствовался хижиной из трав, ходил в рубище, скитался по пустырям, играл с детьми, болтал с крестьянами, но не затевал серьезных разговоров о глубине веры и литературы. Он следовал незамутненному пути: "Улыбка на лице, любовь в словах". Но именно Рёкан в период позднего Эдо (конец XVIII - начало XIX в.) своими стихами и своим искусством каллиграфии противостоял вульгарным вкусам современников, сохраняя верность изящному стилю древних. Рёкан, чьи стихи и образцы каллиграфии чо сей день высоко ценятся в Японии, в своих предсмертных стихах написал, что ничего не оставляет после себя. Думаю, он хотел этим сказать, что и после его смерти природа будет так же прекрасна и это единственное, что он может оставить после себя в этом мире. Здесь нетрудно обнаружить чувства древних и религиозную душу самого Рёкана. Есть у Рёкана и любовные стихи. Вот один из тех, что мне нравятся: О, как долго, как долго |
|
|