"Ясунари Кавабата. Танцовщица из Идзу" - читать интересную книгу автора В Югано перед гостиницей самого низкого пошиба пожилая женщина хотела
было со мной распроститься, но мой попутчик возразил: - Господин студент желает путешествовать с нами дальше. - Вот радость-то! - простодушно воскликнула она.- Говорят: в дороге добрый попутчик, в жизни - сердечное участие. Мы люди ничтожные, оно конечно, а все разгоним дорожную скуку. Сделайте милость, зайдите сюда с нами отдохнуть с дороги. Девушки молчали и застенчиво поглядывали на меня. Все поднялись по лестнице в комнату для гостей и сложили вещи на пол. Фу сума и циновки на полу были обветшалые, грязные. Танцовщица принесла чай к нам наверх. Когда она опускалась на колени передо мной, лицо ее залил румянец, руки задрожали и чашка на блюдце опасно накренилась. Танцовщица быстро поставила ее на циновку, и чай пролился. Я был поражен, до чего она смутилась. - Вот тебе и на! Девочка-то выросла. Никак уже втюрилась. Скажите! - досадливо подняла брови пожилая женщина и бросила танцовщице полотенце. Девушка подняла его и с напряженным видом начала вытирать циновку. Это неожиданное заявление вдруг отрезвило меня. Все мои тайные надежды, подогретые болтовней хозяйки гостиницы, развеялись в единый миг. - А у господина студента хорошее кимоно! - заметила пожилая женщина, пристально меня разглядывая. - Пестрый узор в точности как на кимоно у моего Тамидзи. Да, уж верно, совсем такой, и нечего тут,- заспорила она с другими женщинами. - У меня на родине остался сынок, ходит в школу,- принялась она рассказывать.- Вот он мне и вспомнился. Кимоно у него вроде вашего. В - А где он учится? - В пятом классе начальной школы. - А-а, уже пятиклассник, вот как! - Посещает школу в Кофу. Мы уже давненько живем на острове Осима, но родина наша - Кофу в провинции Каи.* Когда я часок отдохнул, мой дорожный товарищ повел меня в другую гостиницу. Я-то думал, что остановлюсь имеете со всеми в их захудалой ночлежке. ______________ * Каи - название старой провинции (ныне часть префектуры Яманаси) на востоке острова Хонсю. Кофу - город, а также местность в Центре префектуры Яманаси. Спустились вниз по обрывистой дороге, по каменным ступеням, и перешли по мосту через струившийся потоком горячий источник. Напротив моста раскинулся сад гостиницы. Я пошел купаться. Мой спутник погрузился в воду вслед за мной. Он начал рассказывать мне о своей жизни. Ему было двадцать четыре года. С женой его уже дважды случалась беда: выкидыш, потом преждевременные роды. Ребенок помер... Мой новый знакомый носил куртку с гербом гостиницы в Нагаоке, вот почему я принял его за тамошнего жителя. Судя по наружности и манере говорить, он был человеком не чуждым образования. Я вообразил, что он из прихоти путешествует по горам или, может быть влюбившись в бродячую артистку, следует за ней с поклажей. После купанья я сразу же пообедал. Мы вышли из Югасимы в восемь часов |
|
|