"Вера Кауи. Найди меня" - читать интересную книгу автора

старушку? Вы сказали, ваш визит связан с денежным вопросом. Что, кто-нибудь
упомянул меня в своем завещании? Какой-нибудь исполненный благодарности
старый пациент?
Барт заметил, что она явно не случайно вставила фразу про "юриста с
Беверли-Хиллз", подчеркнув, что он по роду занятий является кем-то ей прямо
противоположным. Он решил, что подошел момент объяснить цель своего визита.
- Я навожу справки о вашей бывшей пациентке. Ее имя Мэри Маргарет
Хорсфилд. Согласно имеющимся у меня сведениям, она находилась в вашем
заведении в доме номер семнадцать по Пемберли-клоуз в Брикстоне с октября
1963-го по апрель 1964-го. Припоминаете?
Она не высказала никакого неудовольствия. Тем более смущения или
заинтересованности. Ее единственной реакцией на его откровенность стала едва
заметная мимика - леди Дэвис слегка свела брови и чуть поджала губы.
- Мэри Маргарет Хорсфилд... - Она произнесла это имя, словно мучительно
стараясь припомнить нечто смутно знакомое, но ускользающее. Бывшая акушерка
невозмутимо улыбнулась. - Столько лет прошло... Постойте-ка...
Она прикрыла глаза. Барт терпеливо ждал. Роясь в памяти, она гладила
кошку, которая жмурилась и мурлыкала от удовольствия. Приятно посмотреть на
человека, не разучившегося доставлять себе маленькие радости, думал Барт.
Она забавляется кошкой и точно так же забавляется им, Бартом. Притворяется,
что старается вспомнить девушку с этим именем, а на самом деле хочет
поиграть с ним, как кошка с мышкой. Она прекрасно знает, кто такая Мэри
Маргарет Хорсфилд, кем она была и кем стала. Но предпочитает сперва поводить
меня за нос. Скучает в одиночестве. Прикована к своей коляске, никаких
развлечений, кроме книг да телевизора. Понятно, почему она ухватилась за
возможность доставить себе удовольствие, поиграть в кошки-мышки. Что-то
выдавало в ней азартную натуру, любительницу поиграть. Особенно с мужичками.
Мадам, я работаю в Голливуде, играю с профессионалами, так и подмывало его
сказать. Но если по-честному, эта дамочка тоже не дилетантка. Поэтому Барт
молча сидел и ждал. Он привык ждать женщин. Мэгги научила.
Он все еще ждал, когда испанка внесла в оранжерею огромный заставленный
поднос. Барт поднялся, чтобы помочь ей. Леди Дэвис открыла глаза и сказала:
- Ох, извините... Я стала так легко засыпать.
И врешь с такой же легкостью, подумал Барт.
- Возьми Шехерезаду, Консуэло, - осторожно приподнимая кошку, сказала
старая дама. - Пусть погуляет в саду. Только вели Муррею не работать
косилкой, пока она там. Она боится шума. - И, обратившись к Барту,
добавила: - Поставьте поднос сюда, ко мне поближе. Уберите книги и бумаги, а
панельки оставьте. Ага, вот так, спасибо. Мне трудно двигаться. Ходить
становится все труднее, но я все же стараюсь понемножку. А когда не
получается, пользуюсь коляской. Почти все время провожу здесь, в своем
любимом уголке, любуюсь садом, телевизор смотрю или видео. Люблю хорошее
кино. Почти все пересмотрела на видео. Когда был жив сэр Генри, мы много
развлекались и путешествовали. Я тогда редко ходила в кино, многое
пропустила, теперь наверстываю с помощью видеокассет. Стараюсь быть в курсе.
А вы любите кино, мистер Бартлет?
С этими словами она налила кофе и протянула ему чашку. Принимая ее из
ее рук, Барт встретился с ней глазами. В глазах леди Дэвис горел живой
интерес. Да, она прекрасно знала, зачем он явился, чего хотел. Она сама вела
игру. Любите ли вы кино - это ж надо! У нее, конечно, накопился опыт по этой