"Вера Кауи. Найди меня" - читать интересную книгу автора

части. Наверняка не он первый пришел сюда порасспрашивать насчет
Пемберли-клоуз. Он почувствовал, как в нем разгорелся азарт. Раз уж ей
вздумалось поиграть...
Испанка с кошкой удалились.
- Ну и как Мэри - или ее следует называть Мэгги? - вопросила леди
Дэвис, твердой рукой подливая себе в чашку сливки.
- Она желает узнать, где ее дочь.
Глаза его собеседницы вновь сверкнули.
- Почему же именно сейчас, через столько лет?
- А почему нет? Зачастую мы в состоянии оценить последствия поступков,
которые совершаем в юности, только когда становимся значительно старше.
- Вы так считаете? Насколько я помню, Мэри и тогда прекрасно понимала,
что делает. Во всяком случае, после того, как оправилась от шока. - Она
помолчала. - А как вы меня нашли?
- Через Королевский колледж медсестер.
- А! - Она одобрительно кивнула, как бы признавая его достойным
партнером. - Мне надо было порвать с ними, но когда я вышла замуж за сэра
Генри, мои профессиональные связи пригодились ему в работе. А после его
смерти на меня обрушилось столько дел, что стало не до того. Но практику я
оставила сразу после свадьбы. Надо было и членство в союзе медсестер
аннулировать.
- Все равно они в течение определенного времени хранят старые списки.
- Мне уже недолго осталось, мистер Бартлет. У меня прогрессирующее
заболевание костей, они делаются слишком хрупкими и не выдерживают моего
веса. А поднимать я вообще ничего не могу. Кошку мою, Шехерезаду - обеими
руками, вот чашечку кофе, кофейник, молочник, тарелочку с печеньем. Вот все,
что мне по силам. На мое счастье, у меня замечательная сиделка. Нет, не
Консуэло. Она всего лишь горничная, экономка, ничего больше. Я держу
настоящую медсестру. Сегодня у нее выходной.
Будто в доказательство своих слов она взяла тарелочку с вафлями и
протянула Барту.
- Надо получать удовольствие, где можешь, - заговорщицки шепнула она,
улыбаясь одними глазами цвета черного шоколада.
Он отказался от вафель. Не хотелось вести разговор с набитым ртом - она
наверняка не упустила бы возможность задать какой-нибудь щекотливый вопрос в
самый неподходящий момент. И с удовольствием сняла бы с него штаны. Он решил
взять быка за рога.
- Потому-то вы и открыли приют для матерей-одиночек?
Леди Маргарет вонзила зубки в бисквит, приправляя его сладость
удовольствием, которое получала от беседы.
- Конечно. Но и цену деньгам я всегда знала.
Молниеносным, почти змеиным движением языка она лизнула крошку с уголка
губ. Они вновь встретились глазами. В ее взгляде блестел все тот же огонек,
и Барт безошибочно понял его смысл. Господи, что она говорит! Оказываетcя,
Мэгги ему не сказала и половины!
Леди Дэвис взяла второй бисквит.
- Итак, каковы же ваши обязанности у Мэгги? - спросила она. - Кроме,
разумеется, тех, что касаются ее карьеры?
Прямо в яблочко, подумал Барт. Ее бы снайпером во Вьетнам.
- Я ее агент и менеджер. И езжу вместо нее туда, где она сама не может