"Вера Кауи. Найди меня" - читать интересную книгу автора

даже повеселела, когда Пэт тихонько подменила свой опустевший стакан на ее
почти полный. Впервые за последние месяцы у Мэри полегчало на сердце.
Впервые в жизни она встречала Рождество как все люди, с этими милыми
традициями и ритуалами, с нарядной елкой и даже с подарками, которые лежали
под ней, дожидаясь утра.
Сестра Блэшфорд всем девушкам купила одинаковые парфюмерные наборы -
мыло, лосьон, душистый тальк, но с разными ароматами. Пэт подарила Мэри
книжку, о которой она страстно мечтала, прочитав рекламу в "Санди таймс",
которую получала хозяйка, - учебник актерского мастерства. Эйлин тоже
подарила ей книгу - биографию недавно умершей Мерилин Монро - самой любимой
актрисы юной ирландки. А Мэри подарила Пэт французскую губную помаду - Пэт
намекнула, что хотела бы получить эту новинку, и пополам с Пэт купили для
Эйлин громадную коробку шоколадных конфет, которые та обожала. И еще втроем
они купили в складчину для сестры Блэшфорд пластинку ее любимого певца -
Фрэнка Синатры.
Рождественский обед готовили Мэри и Эйлин. Мэри жарила индейку, хотя
никогда прежде ей этого не доводилось делать, а Эйлин готовила
рождественский пудинг. За обедом им было разрешено выпить немножко белого
сухого вина. Сидели до двух часов, дожидаясь речи королевы. Остаток дня
провели у телевизора, не снимая цветных бумажных шапочек, лакомясь
шоколадом, орешками и мандаринами. А там подошло время чая. Подали пирожки с
мясом и рождественский торт. И опять смотрели телевизор до поздней ночи.

Лежа в ту ночь в постели, Мэри, чувствуя тяжесть в желудке, долго не
засыпала, перебирая в памяти дни Рождества. В доме Хорсфилдов не было
никакого намека на праздник: ни рождественских песен, ни жареной индейки, ни
праздничного пудинга, не было ни орешков, ни бумажных шляп, ни подарков,
никакого веселья, никаких игр. Ничего, кроме религиозного фанатизма. Теперь,
когда Мэри познакомилась с другой жизнью, она еще раз убедилась в том, что
правильно сделала, сбежав из отчего дома, хотя поначалу судьба оказалась к
ней довольно жестокой. Все равно, уж лучше вынашивать этого нежеланного
ублюдка, этого ребенка, которого ей сделали не спросясь, чем терпеть
мертвящий холод религиозности, которым был пропитан родительский дом. Нынче
в этом доме религией и не пахло, если не считать того, что утром Эйлин
бегала в церковь, зато тут было тепло, тут звучал смех, тут чувствовался
настоящий рождественский дух. Для человека, никогда не испытывавшего ничего
подобного, это было счастливое открытие.
То ли из-за переедания, то ли из-за того, что она немного выпила, то ли
из-за праздничного возбуждения Эйлин родила на две недели раньше срока, в
два часа дня 27 декабря. Ребенок родился без всяких осложнений, очень
быстро - через четыре часа после начала схваток. "Как орешек щелкнула", -
презрительно заметила Пэт. Ребенок громко кричал, и у Мэри от этого
доносящегося снизу крика сжималось сердце. Преждевременные роды застали
сестру Блэшфорд врасплох. В отлаженном механизме детопроизводства произошел
сбой. Все пошло наперекосяк. Это случилось в субботу, нерабочий день,
поэтому Пэт и Мэри были дома. Хозяйка велела им сидеть на кухне.
Зарешеченное окно кухни выходило в сад, и оттуда невозможно было увидеть
подъезжающих приемных родителей и их отъезд с малышом.
- Ушлая ведьма, - зло откомментировала Пэт. - Ее ни с какого боку не
укусишь.