"Вера Кауи. Найди меня" - читать интересную книгу автора

- А тебе-то какое дело до того, сколько она даст Тельме?
- Здрасьте! Я же должна знать, сколько запрашивать, глупышка! Не
забудь, мы же продаем наших собственных детей! Людям, которые отчаялись
завести собственных и ужасно хотят их заполучить. Знаешь, сколько эта грымза
зашибает? Тыщи! А нам отколется какая-нибудь жалкая сотняшка. Салим сказал,
что эти деньги пойдут мне на булавки, так что я собираюсь урвать как можно
больше!
- Сестра Блэшфорд не станет с тобой связываться, заплатит как следует.
- Пусть даже не вздумает меня надуть. А что ты собираешься делать со
своими бабками?
- Буду на них жить, пока не поступлю в театр.
- Тогда постарайся побольше из нее выколотить. Не дай себя обдурить.
Она на нас наживается, что же нам-то задарма пахать. Я меньше пяти сотен не
возьму.
Эта цифра ошеломила Мэри. Она рассчитывала фунтов на пять-десять. Раз
так, решила она, надо обязательно узнать, сколько получит Пэт, и требовать
не меньше половины этой суммы. Она, конечно, не может рассчитывать на всю
сумму, ей далеко до Пэт, она не обладает такой цепкостью и хваткой. Но со
временем научится. Спасибо, есть у кого учиться. Смотри, как поступают
умные, опытные люди, говорила она себе.
В тот же день к ним поступила новенькая. Жизнерадостная
толстушка-ирландка восемнадцати лет по имени Эйлин. Она ждала ребенка в
конце февраля. Она забеременела от сторожа в больнице, где работала
кухаркой. Поскольку она была, как отозвалась о ней Пэт, проста до святости,
то и не подозревала, что беременна, пока через шесть месяцев пузо у нее
стало больше нее самой. К счастью, одна сестра в этой больнице была знакома
с миссис Блэшфорд, и вот Эйлин оказалась в доме номер 17 по Пемберли-клоуз,
где она заменила Тельму на кухне. Родителям своим насчет ребенка она, по ее
словам, и заикнуться не смела. "Отец меня отдубасит, но это еще что, а как я
отцу О'Каллагану на глаза покажусь, он такой лютый насчет грехов, прямо
страх".
- Считай, что тут ты за все расплатишься, - посоветовала ей Пэт,
которая всегда трезво смотрела на вещи. Больше она на Эйлин внимания не
обращала - только зря время терять. А та с упоением скребла пол, натирала
перила и стряпала, чувствуя себя вполне в своей тарелке.

В 1963 году Мэри впервые праздновала Рождество. Ее день рождения в
ноябре прошел неотмеченным, но Рождество они отпраздновали как следует, хотя
и не по религиозному обряду. Эйлин со своим невинным видом спросила, надо ли
им идти в церковь.
Пэт взглянула на нее как на придурочную.
- Это нам в самый раз. Праздновать непорочное зачатие. В обители греха.
И все-таки в холле поставили елочку, и в сочельник все вместе стали ее
наряжать, повесили стеклянные шары, мишуру и крохотные золотые и серебряные
фигурки - как сказала сестра Блэшфорд, из богемского стекла. Она разрешила
развесить в кухне надувные шары, и весь день слушать радио, подпевая
рождественским песням, которые исполнялись непрерывно. Пришел доктор, принес
индейку килограммов на восемь и бутылку шерри. Они все вмести выпили по
стаканчику - ради праздника можно, - и доктор пожелал им счастья.
Мэри неохотно потягивала свой шерри, казавшийся ей слишком приторным, и