"Вера Кауи. Роман длиною в лето (Тем летом в Испании) " - читать интересную книгу автора

Раздался негромкий стук в дверь, и появился слуга, держа поднос с
бокалами.
- С вашего позволения, сеньорита.
Он подошел к ней и поставил на небольшой столик старинный серебряный
поднос, на котором возвышались изящные хрустальные бокалы.
Джейн подумала, что в этом доме все говорит о богатстве. Профессор
Харрис рассказывал ей: "Это респектабельная, с влиятельными связями семья,
все дела которой ведет Луис Капдевила. Хорхе вскоре унаследует огромное
состояние, но пока всем заправляет Луис. Имейте в виду, что у него очень
тяжелый характер".
"В чем я только что и убедилась". - Джейн усмехнулась своим невеселым
мыслям.
Отпивая понемногу из бокала терпкое вино, наслаждаясь его ароматом,
Джейн рассматривала гостиную. Огромная, с высоким потолком комната поразила
ее воображение обилием роскошных и дорогих предметов.
Когда девушка узнала, что ей надлежит отправиться на улицу Веласкеса, в
один из фешенебельных кварталов Мадрида, то она примерно представляла, что
может увидеть, но окружающая ее обстановка превзошла все ожидания:
старинная, восемнадцатого века, мебель, величественная и немного
мрачноватая, огромная хрустальная люстра, изящный французский фарфор,
серебряные кубки и вазы с дорогими цветами. Все здесь отличалось роскошью и
утонченностью, и даже слуги, видимо, прошли специальное обучение: об этом
говорили их прекрасные манеры и грациозные неслышные движения, а также
приятные поставленные голоса. Хрустальный бокал, из которого девушка пила
херес, был ручной работы.
Когда она подошла к одной из картин Гойи, чтобы получше рассмотреть ее,
солнечные лучи, проникавшие в комнату через раскрытое окно, вдруг коснулись
стенок бокала и преломились в резных гранях. Хрусталь заиграл разноцветными
бликами. Джейн перешла к другой картине и остановилась в раздумье. Перед ней
был портрет пожилого мужчины. Может, это предок Луиса Капдевилы? Сходство
было явным: та же гордая осанка, высокомерное выражение лица и тяжелый
взгляд.
Из открытого окна до слуха Джейн долетел чей-то голос.
- Ты же знаешь, что у Хорхе сейчас трудный возраст. - Слова были
отчетливо слышны. Говорили в соседней комнате, где окно, видимо, тоже было
распахнуто.
- Конечно, знаю. - Мужской голос звучал холодно. - Ни одна девушка
рядом с ним не чувствует себя в безопасности. Однако я не думаю, что нам
стоит беспокоиться о мисс Эллиот. У нее не будет проблем, она в состоянии
контролировать поведение Хорхе. Она гораздо старше его, и я сомневаюсь в
том, что он преуспеет в ухаживании за ней. В любом случае ему нравятся
раскованные, игривые девушки. А мисс Эллиот полная противоположность: она -
тигрица, с которой Хорхе не совладать.
Джейн затаила дыхание.
- По-моему, она прелестна, - пыталась протестовать сеньора.
- Девушка тебя очаровала, потому что хочет получить работу. Для нее эта
вакансия имеет большое значение, моя дорогая Алисия. Проработать все лето в
такой семье, как наша, и получить хорошие отзывы, это совсем не пустяк.
- У нее отличные рекомендации, - стойко защищала ее сеньора. - Знаешь,
Мария Хосе восторженно отзывалась о ней, она очень ее хвалила.