"Валентин Петрович Катаев. Литературные портреты, заметки, воспоминания" - читать интересную книгу автора

новое искусство, включился новый фактор, влиявший на формирование нашего
мастерства.
Кино перевернуло привычные понятия о времени, привитые другими видами
искусства. Мы узнали время кино, отличное от времени романов Тургенева, пьес
Островского. Кино дало новое представление о ритме искусства, показало
совершенно новую логику развития образного строя произведения.
Позже я познакомился с работами Гриффита, с изобретенными им
кинематографическими приемами - крупным планом и так называемым американским
монтажом.
Элементы кинематографического монтажа, самое понятие "монтаж" стало для
многих писателей моего поколения вполне органическим понятием в нашей
работе. Я до сих пор говорю - "монтировать рассказ".
Некоторые мои ранние произведения - "Остров Эрендорф" и ряд рассказов -
написаны под явным влиянием кинематографа. Заметно влияние кино в повести
"Растратчики", где много чисто кинематографических реминисценций. Я широко
применил там прием крупного плана, чисто кинематографическое обыгрывание
вещей в их кинематографической сущности.
Кино научило меня как писателя более свободному обращению со временем.
"Время, вперед!" - произведение, построенное буквально по принципу кино.
Как и всякое молодое искусство, кино развивается в чрезвычайно
неожиданных направлениях. Внесение слова и звука в кинематограф изменило
ритм и монтаж. Потеряв в своей стремительности, кино от внесения звука
приобрело совершенно новое качество.
Некоторые из виденных звуковых фильмов - "На Западном фронте без
перемен" Майльстоуна и "Огни большого города" Чарли Чаплина - произвели на
меня потрясающее впечатление новизной приемов и богатством новых, еще
неиспользованных возможностей. Диалог, звучащий где-то за кадром в "На
Западном фронте без перемен", произвел громадное впечатление, как намек на
большую область неиспользованных возможностей и неоткрытых еще приемов.
Кино дает писателю много. Теперь вопрос о том, что писатель дает кино.
Я считаю, что писатели дают кино еще немного. Об этом можно судить по
целому ряду инсценировок литературных произведений на Западе и у нас. Уэллс
в "Невидимке" очень много потерял в своем литературном качестве. Очень много
потерял от своего обаяния и Ремарк в превосходно поставленном фильме "На
Западном фронте без перемен".
По-настоящему писателя в кино еще не было. Все те художественные
подробности, которые делают произведение искусства произведением искусства,
в фильме зависят всецело от режиссера и оператора. Все, что написано
писателем, можно снять под совершенно другим углом зрения. Не было случая,
чтобы режиссер не обращался с писательским материалом с полной свободой.
Писатель и режиссер говорят на разных языках.
На том уровне, на котором находится сейчас кино, писатель, очевидно,
может давать для фильма сюжет и диалоги, которые отнюдь не должен писать
ассистент режиссера.
Особо стоит сказать о художнике в кино.
Работа художника в наших фильмах далеко отстает от работы художника в
театре. Художественное оформление наших фильмов порою вызывает просто досаду
и недоумение. Кинематограф не имеет еще своего Рындина, своего Рабиновича,
своего Тышлера. Вопрос этот очень серьезен.