"Кэтрин Кэски. Как соблазнить графа ("Сестры Ройл" #2) " - читать интересную книгу автора - Дорогая, - с сарказмом и притворной слащавостью обратился он к
девушке, - не соблаговолите ли вы пройти со мной в библиотеку? - В библиотеку, милорд? - Анна захлопала ресницами, словно пыльный воздух в комнате превратился в песок, застилавший глаза. - Приношу вам свои извинения, милорд, но не могу присоединиться к вам прямо сейчас. Я должна помочь леди МакЛарен позаботиться о гостях... Граф надменно приподнял бровь. - Позвольте мне перефразировать просьбу. Идите в библиотеку, мисс Ройл. Гости и так под присмотром. Положив руку ей на спину, он довольно сильно подтолкнул ее к выходу. - Анна! - Как раз в этот момент Элизабет оказалась рядом с ней. В глазах сестры был ужас. - Лиливайт хочет поговорить с тобой... срочно. - Она жестом указала на Лиливайта, который пытался протиснуть свой большой живот между стеной и кольцом хихикающих дам, окруживших леди МакЛарен. Граф взял Анну под руку, не давая ей уйти. - Я не задержу мисс Ройл надолго. Элизабет засуетилась вокруг них, пытаясь закрыть выход в коридор, но огромный граф устремился вперед, заставив ее отпрянуть. - Пожалуйста, милорд, не подождете ли вы минутку? Он идет сюда. Элизабет, видя, что графу нет дела до ее просьбы, с тревогой посмотрела на сестру. Анна, увлекаемая своим упрямым нареченным, успела лишь погладить Элизабет по руке. - Не надо беспокоиться, сестра. Я не уйду без тебя. Иди, развлекайся, Элизабет, все отмечают мою помолвку. Я присоединюсь к вам обоим очень МакЛарен вытащил ее в коридор и завел в темную библиотеку. Двое слуг вошли за ними. Слуга пониже ростом, с оспинами, обезобразившими его круглое лицо, зажег свечи, стоявшие на подсвечниках по обеим сторонам камина, в то время, как другой, высокий и тощий, зажег канделябры, висевшие над длинным письменным столом, стоявшим около окна, выходившего в сад. Сердце Анны сильно забилось. Именно этого она и опасалась. Его лицо оставалось холодным и бесстрастным, а взгляд - свирепым. Он подошел к ней: - Нам с вами надо многое обсудить... моя любовь. Глава 4 Как вырыть себе могилу - Милорд, вы хорошо знаете, не я сочинила всю эту ложь о том, что я ваша невеста! Это дело рук вашего... вашего - этого порочного молодого человека по имени Эпсли, - лепетала Анна. Граф ничего не говорил в ответ, от этого внутри у нее все похолодело. Она чувствовала себя неоперившимся птенцом. - Вы знаете, что у меня не было другого выбора, оставалось последовать за ним и заявить, что я - ваша невеста. Моя репутация могла бы быть разрушена! - Не могла, а может и сейчас быть разрушена. - Он сделал еще один шаг ей навстречу, и, бог мой, кажется, его лицо стало еще краснее от гнева. - |
|
|